Ivory Shores - Dragonland
С переводом

Ivory Shores - Dragonland

Альбом
Under the Grey Banner
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
198030

Nachfolgend der Liedtext Ivory Shores Interpret: Dragonland mit Übersetzung

Liedtext " Ivory Shores "

Originaltext mit Übersetzung

Ivory Shores

Dragonland

Оригинальный текст

["After a moonlit night three small elven ships were drifting into the nameless

sea beyond the eastern shores, over and into molten silver touched by the

crimson of a bloodsoaked sunset.

They carried a fallen Elf-Queen,

one young dwarf but also the brother of the Islander, cleansed and redeemed in

the very last moments before his death.

People all across the Realms rose from

tyranny with merry laughter, the fauns of the Northern Woods once more played

their piping flutes, the highland folk dared once more travel with wooden carts

to trade with their kinsmen of the west — but while most had lost something and

gained so very much, the Islander now had lost everything.

And so he came to

wander.

He wandered for weeks.

He wandered for years, always to the south

Ever to the south…"

Excerpts from «The Islander, First Book» by Elsydeon Le’erevan ANNO CIXLII A.W.

F II]

Someday you’ll see

Forever I’m yours

Once more we’ll be

On the Ivory Shores

Перевод песни

["Nach einer mondhellen Nacht trieben drei kleine Elfenschiffe ins Namenlose

Meer jenseits der östlichen Küsten, über und in geschmolzenes Silber, das von berührt wurde

purpurrot eines blutgetränkten Sonnenuntergangs.

Sie trugen eine gefallene Elfenkönigin,

ein junger Zwerg, aber auch der Bruder des Insulaners, gereinigt und erlöst

die allerletzten Augenblicke vor seinem Tod.

Menschen aus allen Reichen stiegen auf

Tyrannei mit fröhlichem Gelächter spielten die Faune der Nördlichen Wälder noch einmal

Mit ihren pfeifenden Flöten wagten sich die Hochlandbewohner erneut mit Holzkarren auf die Reise

um mit ihren Verwandten im Westen Handel zu treiben – aber während die meisten etwas verloren hatten und

so viel gewonnen, dass der Inselbewohner nun alles verloren hatte.

Und so kam er zu sich

wandern.

Er wanderte wochenlang umher.

Er wanderte jahrelang, immer nach Süden

Immer nach Süden …“

Auszüge aus „The Islander, First Book“ von Elsydeon Le’erevan ANNO CIXLII A.W.

F II]

Irgendwann wirst du sehen

Für immer bin ich dein

Noch einmal werden wir sein

An der Elfenbeinküste

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.