Nachfolgend der Liedtext Oggi interroghiamo giampiero Interpret: Drupi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Drupi
Ricordo ancora la campana della scuola
Prima di cominciare l’ennesima tortura sui banchi
Le biglie in tasca, il diario pieno di paure
E quante false, quante occasioni perse
E sulle scale il cuore mi batteva forte
Fino a sentirlo in gola
Ed una grande paura di sentire:
«Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero»
Entravo in classe e mi prendeva il mal di testa
Perché non sapevo, perché non capivo
E allora, zitto zitto, stavo lì nascosto
Dietro il mio compagno, magro come un ragno
Che paura!
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Però mi accorgo che la vita in fondo, no, non è cambiata
C'è sempre una campana e una maestra un po' arrabbiata
Mi viene in mente il mio amico Giuseppe che aveva tutte le risposte
Lui sì che aveva dei progetti ma fa l’impiegato delle poste
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
E t’interrogheremo domani, domani, noi
T’interrogheremo domani, davvero
E tutta la paura di capire
L’ho guardata in faccia e se n'è andata via
E la mia vita adesso è solo mia
E per rispondere io vorrei chiedere
T’interrogheremo domani, domani, noi
T’interrogheremo ancora, Giampiero
T’interrogheremo domani, domani, noi
T’interrogheremo domani, davvero
Noi lasceremo un grande amore per la vita
Il gusto del coraggio per cominciare un’altra salita
E libri e storie e poi miliardi di parole
Tutto chiaro chiaro, tutto è senza dolore
Mani, tante, che si voglio toccare
Che come un grande vento
Non si potranno fermare mai
E lasceremo un mondo pieno di emozioni
Rispetto, amore e gioia e tante canzoni
Ich erinnere mich noch an die Schulglocke
Bevor Sie mit einer weiteren Folter auf den Bänken beginnen
Die Murmeln in deiner Tasche, das Tagebuch voller Ängste
Und wie viele falsche, wie viele verpasste Gelegenheiten
Und auf der Treppe schlug mein Herz schneller
Bis du es im Hals spürst
Und eine große Angst vor dem Hören:
«Heute verhören wir Giampiero, Giampiero
Heute verhören wir Giampiero, Giampiero "
Ich ging in den Unterricht und bekam Kopfschmerzen
Weil ich es nicht wusste, weil ich es nicht verstand
Und dann versteckte ich mich leise dort
Hinter meinem Partner, dünn wie eine Spinne
Wie gruselig!
Heute verhören wir Giampiero, Giampiero
Heute verhören wir Giampiero, Giampiero
Aber mir ist klar, dass sich das Leben doch, nein, es hat sich nicht verändert
Es gibt immer eine Glocke und einen leicht wütenden Lehrer
Ich erinnere mich an meinen Freund Giuseppe, der alle Antworten hatte
Ja, er hatte einige Pläne, aber er ist Postbeamter
Heute verhören wir Giampiero, Giampiero
Heute verhören wir Giampiero, Giampiero
Und wir werden Sie morgen, morgen, uns befragen
Wir werden Sie wirklich morgen befragen
Und all die Angst vor dem Verstehen
Ich sah ihr ins Gesicht und sie ging weg
Und mein Leben gehört jetzt allein mir
Und um zu antworten, möchte ich fragen
Wir werden Sie morgen befragen, morgen uns
Wir werden Sie noch einmal befragen, Giampiero
Wir werden Sie morgen befragen, morgen uns
Wir werden Sie wirklich morgen befragen
Wir hinterlassen eine große Liebe zum Leben
Der Geschmack von Mut, einen weiteren Aufstieg zu beginnen
Und Bücher und Geschichten und dann Milliarden von Wörtern
Alles klar, alles schmerzfrei
Hände, viele, die ich berühren möchte
Das ist wie ein großer Wind
Sie können niemals aufhören
Und wir werden eine Welt voller Emotionen hinterlassen
Respekt, Liebe und Freude und viele Lieder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.