Nachfolgend der Liedtext Le Cha Cha Cha Interpret: Dusminguet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dusminguet
Qu’est-ce que t’as fait
À mon ami?
Qu’est-ce que t’as fait?
Il ne peut pas mourir
La meva rumba és trista
Perquè em sento mancat de tu
No hi ha ni tresor ni regne
Que em puguin dar el que m’han pres amb tu
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Rumba, rumba lairó
Quan l’amic marxa, on quedo jo?
Qu’est-ce que t’as fait
À mon ami?
Qu’est-ce que t’as fait?
Il ne peut pas mourir
La meva son és minsa
Perquè en els ulls clucs et veig a tu
Mira si és trista la rumba
Que ara em va coixa amb el cha-cha-chá
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Rumba, rumba lairó
Quan l’amic marxa, sona el tambó,…
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Rumba, rumba lairó
Quan l’amic marxa, on quedo jo?
Qu’est-ce que t’as fait
À mon ami?
Qu’est-ce que t’as fait?
Il ne peut pas mourir
Was hast du gemacht?
An meinen Freund?
Was hast du gemacht?
Er kann nicht sterben
Meine Rumba ist traurig
Weil ich dich vermisse
Es gibt keinen Schatz oder Königreich
Mögen sie mir geben, was sie dir genommen haben
Rumba, Rumba Laireta
Ich bin nicht müde, es tut mir nur leid
Rumba, Rumba Lairó
Wenn mein Freund geht, wo bleibe ich?
Was hast du gemacht?
An meinen Freund?
Was hast du gemacht?
Er kann nicht sterben
Mein Schlaf ist dünn
Denn im Handumdrehen sehe ich dich
Sehen Sie, ob die Rumba traurig ist
Das lahmt mich jetzt mit Cha-Cha-Cha
Rumba, Rumba Laireta
Ich bin nicht müde, es tut mir nur leid
Rumba, Rumba Lairó
Als der Freund geht, ertönt die Trommel, …
Rumba, Rumba Laireta
Ich bin nicht müde, es tut mir nur leid
Rumba, Rumba Lairó
Wenn mein Freund geht, wo bleibe ich?
Was hast du gemacht?
An meinen Freund?
Was hast du gemacht?
Er kann nicht sterben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.