Nachfolgend der Liedtext Полдень Interpret: Dvanov mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dvanov
Зевота сходит с языка
Икота сходит с языка
Паника полуденных угодий
И ветер трогает траву
И ветер трогает траву
И свет преследует траву
Мы ниже полдня и травы
Встав на бетонный блок в траве
Мы смотрим на луня из-под полыни
И лунь отбрасывает тень
И мир отбрасывает тень
Мы смотрим на полынного луня
Мы вроде слышали про смерть
И даже видели про смерть
Мир огорожен и богат
И тени на траве лежат
И горизонт как земляная куча
И полдень страшен как во сне
И увлекает как во сне
Не скучно и одновременно скучно
Gähnen von der Zunge
Schluckauf kommt von der Zunge
Mittags Panik
Und der Wind berührt das Gras
Und der Wind berührt das Gras
Und das Licht jagt das Gras
Wir sind unter einem halben Tag und Gras
Stehen auf einem Betonblock im Gras
Wir betrachten den Mond unter dem Beifuß
Und die Weihe wirft einen Schatten
Und die Welt wirft einen Schatten
Wir betrachten den Beifußmond
Wir scheinen vom Tod gehört zu haben
Und sah sogar über den Tod
Die Welt ist eingezäunt und reich
Und Schatten liegen auf dem Gras
Und der Horizont ist wie ein Erdhaufen
Und der Mittag ist schrecklich wie in einem Traum
Und fesselt wie im Traum
Nicht langweilig und langweilig zugleich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.