Nachfolgend der Liedtext На восьмом этаже Interpret: Джиган mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Джиган
В этой квартире, на восьмом этаже -
Мы живём в своём мире, этот мир на душе.
Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -
А у нас всё серьезно, и никого рядом нет
На восьмом этаже...
В нашем мире, на восьмом этаже, эй.
Кроме тебя никто не нужен уже, эй.
В любое время обниму тебя я -
Ты навсегда будешь только моя.
И разве это не здорово,
Когда ни одного лица знакомого?
Если уходишь, то до скорого;
До скорого, я жду тебя.
Ты меня манишь будто магнит -
Это все между нами-нами.
В плен желаний попали мы,
И делим этот мир на двоих.
В этой квартире, на восьмом этаже -
Мы живём в своём мире, этот мир на душе.
Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -
А у нас всё серьезно, и никого рядом нет
На восьмом этаже...
Мы друг друга понимаем и не спорим.
Мы время не тратим.
К чёрту все эти ссоры.
Мы как фестиваль.
Каждый день – это праздник.
Твой вид – это кайф.
Каждый день меня дразнишь -
Мне всё это нравится:
Этот бит, этот дым;
этот миг, мы летим;
Мы такие, как есть!
Мы, как искры горим.
Мы свободные птицы, и мы так высоко -
На восьмом этаже, и нам пофиг на всех!
В этой квартире, на восьмом этаже -
Мы живём в своём мире, этот мир на душе.
Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -
А у нас всё серьезно, и никого рядом нет
На восьмом этаже...
Ты меня манишь будто магнит -
Это все между нами-нами.
В плен желаний попали мы,
И делим этот мир на двоих!
В этой квартире, на восьмом этаже -
Мы живём в своём мире, этот мир на душе.
Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -
А у нас всё серьезно, и никого рядом нет
На восьмом этаже...
In dieser Wohnung im achten Stock -
Wir leben in unserer eigenen Welt, diese Welt ist in der Seele.
Lass die Sterne fallen und hinterlasse nur Licht -
Und bei uns ist alles ernst, und es ist niemand da
Im achten Stock...
In unserer Welt, im achten Stock, hey.
Ich brauche niemanden außer dir, hey.
Ich werde dich jederzeit umarmen
Du wirst für immer nur mir gehören.
Und ist es nicht toll
Wann kein einziges bekanntes Gesicht?
Wenn du gehst, dann bis bald;
Bis bald, ich warte auf dich.
Du ziehst mich an wie ein Magnet
Es ist alles unter uns-uns.
Wir wurden von Begierden gefangen genommen,
Und wir teilen diese Welt in zwei.
In dieser Wohnung im achten Stock -
Wir leben in unserer eigenen Welt, diese Welt ist in der Seele.
Lass die Sterne fallen und hinterlasse nur Licht -
Und bei uns ist alles ernst, und es ist niemand da
Im achten Stock...
Wir verstehen uns und streiten nicht.
Wir verschwenden keine Zeit.
Zur Hölle mit all diesen Kämpfen.
Wir sind wie ein Fest.
Jeder Tag ist ein Feiertag.
Ihr Blick ist ein Nervenkitzel.
Du neckst mich jeden Tag
Ich mag es alles:
Dieser Schlag, dieser Rauch;
In diesem Moment fliegen wir;
Wir sind, wer wir sind!
Wir brennen wie Funken.
Wir sind freie Vögel und wir sind so hoch -
Im achten Stock, und das ist uns völlig egal!
In dieser Wohnung im achten Stock -
Wir leben in unserer eigenen Welt, diese Welt ist in der Seele.
Lass die Sterne fallen und hinterlasse nur Licht -
Und bei uns ist alles ernst, und es ist niemand da
Im achten Stock...
Du ziehst mich an wie ein Magnet
Es ist alles unter uns-uns.
Wir wurden von Begierden gefangen genommen,
Und wir teilen diese Welt in zwei!
In dieser Wohnung im achten Stock -
Wir leben in unserer eigenen Welt, diese Welt ist in der Seele.
Lass die Sterne fallen und hinterlasse nur Licht -
Und bei uns ist alles ernst, und es ist niemand da
Im achten Stock...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.