Nachfolgend der Liedtext Ölümsüz Aşklar Interpret: Ebru Gündeş mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ebru Gündeş
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var;
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez;
baksana etrafına
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez;
baksana etrafına
Nice sultanlar orada;
kara toprak altında
Sana mı kalacak dünya?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok
Ah, bunu tatmayan yok…
Ölümsüz aşklar var da
Ölmeyen aşık var mı?
Güvenme gençliğine
Ölen hep ihtiyar mı?
Wie viele Tage hast du in diesem Rosengarten zu leben;
Wenn du ohne Verblassen lebst, nur für einen Moment
Ein paar Erinnerungen, die du großes Leben nennst
Der Frühling kommt nicht mit einer Rose;
umschauen
Ein paar Erinnerungen, die du großes Leben nennst
Der Frühling kommt nicht mit einer Rose;
umschauen
Schöne Sultane dort;
unter der schwarzen Erde
Bleibt die Welt bei dir?
Es gibt viele, die das Leben verfluchen, und viele, die über den Tod lachen.
Oh, es gibt niemanden, der das nicht probiert hat…
Es gibt unsterbliche Lieben
Gibt es einen untoten Liebhaber?
Vertraue deiner Jugend nicht
Sind die Toten immer alt?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.