Nachfolgend der Liedtext Keklik Dağlarda Şağılar Interpret: Ebru Yaşar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ebru Yaşar
Keklik dağlarda şağılar
Yavrum diyen diyen ağlar
Günden güne yansa dağlar
Görenlerin bağrı yanar
Ağlarım ben kekliğime (ley ley)
Seherde öten bülbüle
İpeklenmiş tüylerine
Yanaktaki benlerine (ley ley)
Ağlarım ben kekliğime
Keklik bizden uzaklaştı
Yolumuz sarpa dolaştı
Hünkâr kal’asını aştı
Belki yavrusuna kavuştu
Ağlarım ben kekliğime (ley ley)
Seherde öten bülbüle
İpeklenmiş tüylerine
Yanaktaki benlerine (ley ley)
Ağlarım ben kekliğime
Keklik küsme barışalım
Yuvamıza kavuşalım
Senden ötmek, bizden gitmek
Yolumuzda ağlaşalım
Ağlarım ben kekliğime (ley ley)
Seherde öten bülbüle
İpeklenmiş tüylerine
Yanaktaki benlerine (ley ley)
Ağlarım ben kekliğime
Rebhuhn fällt in die Berge
Schreie, die Baby sagen
Berge brennen Tag für Tag
Die Herzen derer, die es sehen, brennen
Ich weine zu meinem Rebhuhn (ley ley)
Die Nachtigall singt im Morgengrauen
seidige Federn
Zu den Muttermalen auf der Wange (ley ley)
Ich weine um mein Rebhuhn
Das Rebhuhn ist uns entkommen
Unser Weg war kurvenreich
Der Sultan hat seine Kal'a überschritten
Vielleicht hat sie ihr Baby bekommen
Ich weine zu meinem Rebhuhn (ley ley)
Die Nachtigall singt im Morgengrauen
seidige Federn
Zu den Muttermalen auf der Wange (ley ley)
Ich weine um mein Rebhuhn
Lass uns Frieden schließen
Lass uns unser Zuhause finden
Von dir zu singen, von uns wegzugehen
Lass uns auf unserem Weg weinen
Ich weine zu meinem Rebhuhn (ley ley)
Die Nachtigall singt im Morgengrauen
seidige Federn
Zu den Muttermalen auf der Wange (ley ley)
Ich weine um mein Rebhuhn
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.