Nachfolgend der Liedtext Elsiratlak Gyönyörű Szerelem Interpret: Edda Művek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Edda Művek
Elsiratlak, gyönyörű szerelem
Elsiratlak a saját vállamon
Elsiratlak gyönyörű szerelem
Lesz-e holnap, lehet, nem tudom
Elsiratlak Téged is idegen
Elsiratlak a saját vállamon
Nem tudod meg talán sohasem
Hogy tenger volt bennem a fájdalom
Felszárítom könnyeim
Hisz mosolyt várnak tőlem szüntelen
Tálcán kínált szerelem
Azt hiszed már tiéd a győzelem
Mert még így volt jó
Mert még így volt szép
Mert még minden csak a miénk
De néhány perc és még néhány nap
És eljöhet a pillanat
Mikor elsiratlak, elsiratlak, gyönyörű szerelem
Félsz de azért vonz az izgalom
Hozzá érni titkos ágyakon
Nem tudod, hogy: végül elemészt
Ami utána jön a hiányfájdalom
Mert úgy ölel, hogy többé sohasem
Felejtheted égő csókjait
Úgy megperzsel, majd a szíveden
Hogy megismered a gyönyör kínjait
Én már tudom idegen
A szívem mégis vadul kalapál
Nem nyugszik meg sohasem
Hát elsiratlak gyönyörű szerelem
Mert még így volt jó
Mert még így volt szép
Mert még minden csak a miénk
De néhány perc és még néhány nap
És eljöhet a pillanat
Mikor elsiratlak, elsiratlak, gyönyörű szerelem
Mert még így volt jó
Mert még így volt szép
Mert még minden csak a miénk
De néhány perc és még néhány nap
És eljöhet a pillanat
Mikor elsiratlak, elsiratlak, gyönyörű szerelem
Ich weine, schöne Liebe
Ich schreie auf meiner eigenen Schulter
Ich weine schöne Liebe
Wird es morgen sein, vielleicht weiß ich es nicht
Ich weine auch zu dir Alien
Ich schreie auf meiner eigenen Schulter
Du wirst es vielleicht nie erfahren
Dieses Meer tat mir weh
Ich trockne meine Tränen
Sie erwarten unaufhörlich ein Lächeln von mir
Liebe auf einem Tablett angeboten
Du denkst, der Sieg gehört dir
Weil es so noch gut war
Weil es noch schön war
Denn alles gehört uns noch
Aber ein paar Minuten und noch ein paar Tage
Und der Moment kann kommen
Wenn ich schreie, schreie ich, schöne Liebe
Du hast Angst, aber du bist aufgeregt
Geheimbetten berühren
Du weißt das nicht: Am Ende isst du
Was folgt, ist die Schmerzlosigkeit
Weil er umarmt wie nie wieder
Ihre brennenden Küsse kannst du vergessen
Sie versengen es und dann in Ihrem Herzen
Die Qualen des Vergnügens kennen
Ich kenne bereits einen Fremden
Doch mein Herz schlägt wild
Er ruht nie
Nun, ich weine schöne Liebe
Weil es so noch gut war
Weil es noch schön war
Denn alles gehört uns noch
Aber ein paar Minuten und noch ein paar Tage
Und der Moment kann kommen
Wenn ich schreie, schreie ich, schöne Liebe
Weil es so noch gut war
Weil es noch schön war
Denn alles gehört uns noch
Aber ein paar Minuten und noch ein paar Tage
Und der Moment kann kommen
Wenn ich schreie, schreie ich, schöne Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.