Nachfolgend der Liedtext But Beautiful (c. 1947) Interpret: Eddie "Lockjaw" Davis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eddie "Lockjaw" Davis
Love is funny, or it’s sad
Or it’s quiet, or it’s mad
It’s a good thing, or it’s bad
But beautiful…
Beautiful to take a chance
And if you fall, you fall
And I’m thinking
I wouldn’t mind at all
Love is tearful, or it’s gay
It’s a problem, or it’s play
It’s a heartache either way
But beautiful…
And I’m thinking, if you were mine
I’d never let you go
And that would be but beautiful
I know
~interlude~
And I’m thinking, if you were mine
I’d never let you go
And that would be but beautiful
That would be but beautiful…
I know
Liebe ist lustig oder traurig
Oder es ist ruhig oder es ist verrückt
Es ist eine gute Sache, oder es ist schlecht
Aber schön…
Schön, eine Chance zu ergreifen
Und wenn du fällst, fällst du
Und ich denke nach
Ich hätte überhaupt nichts dagegen
Liebe ist tränenreich oder schwul
Es ist ein Problem oder es ist Spiel
Es ist so oder so ein Kummer
Aber schön…
Und ich denke, wenn du mein wärst
Ich würde dich niemals los lassen
Und das wäre aber schön
Ich weiss
~Zwischenspiel~
Und ich denke, wenn du mein wärst
Ich würde dich niemals los lassen
Und das wäre aber schön
Das wäre aber schön…
Ich weiss
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.