Nachfolgend der Liedtext Le chemin de la joie Interpret: Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires
Il viendra le temps où nous partirons
Sur des chemins de joie
Brillants de lumière
Il viendra le temps où nous partirons
Pour cueillir à pleins bras
Des moissons entières
Et pour nous accueillir
Au bout de la terre
Devant nous, va s’ouvrir
La porte de tous les mystères
Tous les mystères
Il viendra le temps où nous comprendrons
Que les joies d’ici bas
Sont bien peu de choses
Il viendra le temps où nous partirons
Vers un royaume bleu
Par delà nos rêves
Il viendra le temps où nous partirons
Sans regret tous les deux
Vers une autre grève
Quand la nuit posera
Sa main sur la terre
Nous ne serons plus là
Où l’homme a jeté ses frontières
Et ses frontières
Il viendra le temps où nous comprendrons
Qu’une éternelle joie
Déjà, nous tend les bras
Es wird eine Zeit kommen, in der wir gehen werden
Auf Pfaden der Freude
Brillanten des Lichts
Es wird eine Zeit kommen, in der wir gehen werden
Mit vollen Armen zu pflücken
Ganze Ernten
Und um uns willkommen zu heißen
Am Ende der Welt
Vor uns öffnet sich
Das Tor aller Geheimnisse
alle Geheimnisse
Es wird eine Zeit kommen, in der wir verstehen werden
Dass die Freuden hier unten
Sind sehr wenige Dinge
Es wird eine Zeit kommen, in der wir gehen werden
In ein blaues Königreich
jenseits unserer Träume
Es wird eine Zeit kommen, in der wir gehen werden
Beide ohne Reue
Auf einen weiteren Streik
Wenn die Nacht untergeht
Seine Hand auf dem Boden
Wir werden nicht mehr hier sein
Wo der Mensch seine Grenzen gezogen hat
Und seine Grenzen
Es wird eine Zeit kommen, in der wir verstehen werden
Was für eine ewige Freude
Sie erreichen uns bereits
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.