Nachfolgend der Liedtext Вечер на рейде Interpret: Эдита Пьеха mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Эдита Пьеха
Споемте, друзья, ведь завтра в поход
Уйдем в предрассветный туман.
Споем веселей, пусть нам подпоет
Седой боевой капитан.
Припев:
Прощай любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
А вечер опять холодный такой,
Что песен не петь нам нельзя.
О дружбе большой, о службе морской
Подтянем дружнее, друзья!
Припев.
На рейде большом легла тишина,
А море окутал туман.
И берег родной целует волна,
И тихо доносит баян:
Припев.
Lasst uns singen, Freunde, denn morgen ist eine Wanderung
Gehen wir in den Morgennebel.
Lasst uns fröhlicher singen, lasst uns mitsingen
Grauhaariger Kampfkapitän.
Chor:
Leb wohl geliebte Stadt!
Wir fahren morgen in See.
Und manchmal früh
Blinkt nach hinten
Der bekannte blaue Schal.
Und der Abend ist wieder so kalt,
Dass wir keine Lieder singen können.
Über große Freundschaft, über Seedienst
Lasst uns hochziehen, Freunde!
Chor.
Schweigen fiel auf den großen Überfall,
Und das Meer war in Nebel gehüllt.
Und die Welle küsst das heimische Ufer,
Und das Akkordeon vermittelt leise:
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.