Jean et martine (Le routier) - Édith Piaf
С переводом

Jean et martine (Le routier) - Édith Piaf

Альбом
Un homme comme les autres - Mes premieres chansons
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
203330

Nachfolgend der Liedtext Jean et martine (Le routier) Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung

Liedtext " Jean et martine (Le routier) "

Originaltext mit Übersetzung

Jean et martine (Le routier)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Jean le routier roule sur la route

Il y a les arbres, il y a les champs

La pluie qui tombe à grosses gouttes

'y a les virages, il y a le vent

Il y a le froid et le soleil

Il y a le jour, il y a la nuit

Et la fatigue, et le sommeil

Et les quinze tonnes, ça fait du bruit

… Mais il y a aussi?

La maison

Sa petite Martine et sa chanson

«Jean va rentrer de sa tournée»

Chante Martine dans sa cuisine

«Il sera sûrement fatigué

Il aura sa pauvre petite mine

Mais je pourrai le regarder

Et l’embrasser pendant qu’il d?

Ne

Et le soigner, le cajoler

Et me serrer sur sa poitrine

Plus tard quand il s’endormira

Moi, je serai dans ses bras… "

Il y a du brouillard?

Sa fenêtre

Martine attend… On a sonné

C’est un monsieur avec une lettre

Il a l’air sombre et ennuyé

«La Compagnie… Condoléances…

Un accident… Faut signer l…

Il y a les obsèques et l’assurance… «Pourtant Martine ne comprend pas

Ce n’est pas vrai… Elle n’y croit pas

Dans cinq minutes il sera l…

«…Jean va rentrer de sa tournée»

Chante Martine dans sa cuisine

«Il sera sûrement fatigué

Il aura sa pauvre petite mine

… Je vais le soigner, le cajoler…

Et me serrer sur sa poitrine

Plus tard quand il s’endormira…

Non!

Non!

Non…

Jean… Jean…

Oh!

Jean!

"

Перевод песни

John der Trucker rollt die Straße hinunter

Es gibt Bäume, es gibt Felder

Der tropfende Regen

da sind die Kurven, da ist der Wind

Da ist die Kälte und die Sonne

Es gibt Tag, es gibt Nacht

Und Müdigkeit und Schlaf

Und die fünfzehn Tonnen machen Lärm

… Aber es gibt auch?

Das Haus

Seine kleine Martine und ihr Lied

„Jean kommt von seiner Tour zurück“

Singt Martine in ihrer Küche

„Er wird sicher müde sein

Er wird sein armes kleines Gesicht haben

Aber ich konnte es beobachten

Und ihn küssen, während er d?

nicht

Und pflege ihn, kuschel ihn

Und drück mich an seine Brust

Später, wenn er einschläft

Ich werde in seinen Armen liegen…“

Es gibt Nebel?

Sein Fenster

Martine wartet … Es klingelte

Es ist ein Herr mit einem Brief

Er sieht düster und gelangweilt aus

„Das Unternehmen … Beileid …

Ein Unfall... Muss unterschreiben...

Da sind die Beerdigungen und die Versicherungen… „Aber Martine versteht nicht

Es ist nicht wahr... Sie glaubt es nicht

In fünf Minuten ist er der...

„…Jean wird von seiner Tour zurückkommen“

Singt Martine in ihrer Küche

„Er wird sicher müde sein

Er wird sein armes kleines Gesicht haben

… ich werde ihn stillen, mit ihm kuscheln …

Und drück mich an seine Brust

Später, wenn er einschläft ...

Nö!

Nö!

Nö…

John John...

Oh!

Jeans!

"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.