Nachfolgend der Liedtext Jean et martine (Le routier) Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Édith Piaf
Jean le routier roule sur la route
Il y a les arbres, il y a les champs
La pluie qui tombe à grosses gouttes
'y a les virages, il y a le vent
Il y a le froid et le soleil
Il y a le jour, il y a la nuit
Et la fatigue, et le sommeil
Et les quinze tonnes, ça fait du bruit
… Mais il y a aussi?
La maison
Sa petite Martine et sa chanson
«Jean va rentrer de sa tournée»
Chante Martine dans sa cuisine
«Il sera sûrement fatigué
Il aura sa pauvre petite mine
Mais je pourrai le regarder
Et l’embrasser pendant qu’il d?
Ne
Et le soigner, le cajoler
Et me serrer sur sa poitrine
Plus tard quand il s’endormira
Moi, je serai dans ses bras… "
Il y a du brouillard?
Sa fenêtre
Martine attend… On a sonné
C’est un monsieur avec une lettre
Il a l’air sombre et ennuyé
«La Compagnie… Condoléances…
Un accident… Faut signer l…
Il y a les obsèques et l’assurance… «Pourtant Martine ne comprend pas
Ce n’est pas vrai… Elle n’y croit pas
Dans cinq minutes il sera l…
«…Jean va rentrer de sa tournée»
Chante Martine dans sa cuisine
«Il sera sûrement fatigué
Il aura sa pauvre petite mine
… Je vais le soigner, le cajoler…
Et me serrer sur sa poitrine
Plus tard quand il s’endormira…
Non!
Non!
Non…
Jean… Jean…
Oh!
Jean!
"
John der Trucker rollt die Straße hinunter
Es gibt Bäume, es gibt Felder
Der tropfende Regen
da sind die Kurven, da ist der Wind
Da ist die Kälte und die Sonne
Es gibt Tag, es gibt Nacht
Und Müdigkeit und Schlaf
Und die fünfzehn Tonnen machen Lärm
… Aber es gibt auch?
Das Haus
Seine kleine Martine und ihr Lied
„Jean kommt von seiner Tour zurück“
Singt Martine in ihrer Küche
„Er wird sicher müde sein
Er wird sein armes kleines Gesicht haben
Aber ich konnte es beobachten
Und ihn küssen, während er d?
nicht
Und pflege ihn, kuschel ihn
Und drück mich an seine Brust
Später, wenn er einschläft
Ich werde in seinen Armen liegen…“
Es gibt Nebel?
Sein Fenster
Martine wartet … Es klingelte
Es ist ein Herr mit einem Brief
Er sieht düster und gelangweilt aus
„Das Unternehmen … Beileid …
Ein Unfall... Muss unterschreiben...
Da sind die Beerdigungen und die Versicherungen… „Aber Martine versteht nicht
Es ist nicht wahr... Sie glaubt es nicht
In fünf Minuten ist er der...
„…Jean wird von seiner Tour zurückkommen“
Singt Martine in ihrer Küche
„Er wird sicher müde sein
Er wird sein armes kleines Gesicht haben
… ich werde ihn stillen, mit ihm kuscheln …
Und drück mich an seine Brust
Später, wenn er einschläft ...
Nö!
Nö!
Nö…
John John...
Oh!
Jeans!
"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.