Nachfolgend der Liedtext Matchbox Interpret: Édith Piaf, Jerry Lee Lewis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Édith Piaf, Jerry Lee Lewis
Ecoute, peuple de Paris:
Tu n’as pas la fièvre.
Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit,
Qui s’approchent de ton rêve.
Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accrochée dans ton ciel.
Ecoute, peuple de Paris:
Regarde, peuple de Paris, ces ombres éternelles
Qui défilent en chantant sous ton ciel.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Sans ennemis et sans armée,
On s’ennuie dans la nuit du passé.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils, ni souliers,
Ce soir nous allons défiler
Au milieu de vos Champs-Elysées.
Wagram, Iéna, Eylau, Arcole, Marengo… Ca sonne bien.
Quelles jolies batailles.
Tout ce travail,
C'était pas pour rien
Puisque les noms de rues,
Les noms d’avenues
Où vous marchez,
C’est avec le sang
De nos vingt ans
Qu’on les a gravés.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Sans ennemis et sans armée,
On s’ennuie dans la nuit du passé.
Nous les grognards, les grenadiers,
On est morts sur des champs étrangers.
On a visité la Russie
Mais jamais nous n’avons vu Paris.
On n’a pas eu le temps
D’avoir un printemps
Qui nous sourit.
Nos pauvres amours
Duraient un jour,
Au revoir et merci.
Roulez, roulez tambours.
Dans le petit jour
On s’en allait.
Au son du clairon
Et du canon,
Notre vie dansait.
Nous les grognards, les grenadiers,
On nous a oubliés, oubliés…
Depuis le temps de nos combats,
Il y a eu tant et tant de soldats
Mais, cette nuit, vous nous verrez
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Défiler au pas cadencé
Au milieu de vos Champs-Elysées
Sans grenades…
Sans fusils…
Ni souliers…
A Paris…
Hören Sie, Leute von Paris:
Du hast kein Fieber.
Hören Sie diese Schritte, die in der Nacht gehen,
Die Ihrem Traum nahe kommen.
Du siehst Schatten, die ein riesiges Wandbild bilden, das an deinem Himmel hängt.
Hören Sie, Leute von Paris:
Seht, Leute von Paris, diese ewigen Schatten
Die singend unter deinem Himmel marschieren.
Wir die Grunzer, die Grenadiere,
Ohne Granaten, ohne Gewehre oder Schuhe,
Ohne Feinde und ohne Armee,
Wir langweilen uns in der Nacht der Vergangenheit.
Wir die Grunzer, die Grenadiere,
Ohne Granaten, ohne Waffen oder Schuhe,
Heute Abend werden wir umziehen
Mitten auf Ihren Champs-Elysées.
Wagram, Jena, Eylau, Arcole, Marengo … Klingt gut.
Was für schöne Schlachten.
Diese ganze Arbeit,
Es war nicht umsonst
Da Straßennamen,
Alleennamen
wo du gehst,
Es ist mit dem Blut
Aus unseren Zwanzigern
Dass sie graviert wurden.
Wir die Grunzer, die Grenadiere,
Ohne Granaten, ohne Gewehre oder Schuhe,
Ohne Feinde und ohne Armee,
Wir langweilen uns in der Nacht der Vergangenheit.
Wir die Grunzer, die Grenadiere,
Wir starben auf fremden Feldern.
Wir haben Russland besucht
Aber wir haben Paris nie gesehen.
Wir hatten keine Zeit
Frühling haben
Wer lächelt uns an.
Unsere armen Lieblinge
Dauerte einen Tag,
Auf Wiedersehen und Dankeschön.
Roll, roll Trommeln.
In der Morgendämmerung
Wir gingen.
Zum Klang des Signalhorns
Und Kanone,
Unser Leben tanzte.
Wir die Grunzer, die Grenadiere,
Wir wurden vergessen, vergessen...
Von der Zeit unserer Schlachten,
Es waren so viele Soldaten
Aber heute Nacht wirst du uns sehen
Ohne Granaten, ohne Gewehre oder Schuhe,
März rechtzeitig
Mitten auf Ihren Champs-Elysées
Ohne Granatäpfel...
Ohne Waffen...
Keine Schuhe...
In Paris…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.