Nachfolgend der Liedtext Le Mauvais Matelot (1938) Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Édith Piaf
Dans le port de Marseille,
Y a un joli bateau.
Dans le port de Marseille,
Y a un joli bateau.
Dans l’vent, sur l’eau,
Dans la cale du navire,
Loin du ciel, tout au fond,
Dans la cale du navire,
Y a un mauvais gar?
on.
Oh oh oh tout pr?
s de l’eau oh oh,
La fille du capitaine
Est descendue le voir.
La fille du capitaine
Est descendue le voir.
«Comme il fait noir,
Mon c?
ur a de la peine.
Dis-moi joli gar?
on,
Pourquoi, charg?
de cha?
nes,
Es-tu l?, tout au fond?
Oh oh oh si pr?
s de l’eau oh oh oh»
Je suis fils de la terre.
Mon p?
re est laboureur.
Je suis fils de la terre
Et la mer me fait peur,
Oh oh oui bien peur.
Je suis dans la Marine
Sans l’avoir demand?.
Je suis dans la Marine
Et ne sais pas nager.
Oh oh oh j’ai peur de l’eau oh oh.
Je veux revoir ma m?
re
Et les beaux champs de bl?.
Je veux revoir ma m?
re
Et les beaux champs de bl?
Blonds et dor?
s.
Faites tomber mes cha?
nes.
Je vous?
pouserai.
Faites tomber mes cha?
nes.
Je vous emm?
nerai
Oh oh oh bien loin de l’eau oh oh.
Dans la cale du navire,
Le capitaine en pleurs,
Dans la cale du navire,
Le capitaine en pleurs,
Oh quel malheur!
Il m’a vol?
ma fille,
M’a d?
chir?
le c?
ur.
Il m’a vol?
ma fille
Et vol?
mon honneur,
Oh oh oh, vilain matelot oh oh.
Dans le port de Marseille,
Y a un joli bateau.
Dans le port de Marseille,
Y a un joli bateau
Dansant sur l’eau.
Y a plus de capitaine.
Le capitaine est mort.
Trop grande fut sa peine,
A saut?
par-dessus bord.
Oh oh il dort dans l’eau oh oh
Im Hafen von Marseille,
Da ist ein schönes Boot.
Im Hafen von Marseille,
Da ist ein schönes Boot.
Im Wind, auf dem Wasser,
Im Laderaum des Schiffes,
Weit weg vom Himmel, tief unten,
Im Laderaum des Schiffes,
Es gibt einen Bösewicht?
wir.
Oh oh oh alles klar?
s Wasser oh oh,
Die Tochter des Kapitäns
Kam herunter, um ihn zu sehen.
Die Tochter des Kapitäns
Kam herunter, um ihn zu sehen.
„Da es dunkel ist,
Mein C?
du hast schmerzen.
Sag mir hübscher Kerl?
wir,
Warum, laden?
von cha?
nein,
Bist du da, weit zurück?
Oh oh oh so pr?
s Wasser oh oh oh“
Ich bin Sohn der Erde.
Mein p?
re ist Pflüger.
Ich bin Sohn der Erde
Und das Meer macht mir Angst,
Oh oh ja sehr ängstlich.
Ich bin in der Marine
Ohne zu fragen?
Ich bin in der Marine
Und kann nicht schwimmen.
Oh oh oh Ich habe Angst vor Wasser oh oh.
Ich will meine Mutter wiedersehen
D
Und die schönen Weizenfelder.
Ich will meine Mutter wiedersehen
D
Und die schönen Weizenfelder?
Blond und Gold?
s.
Lass mein Cha fallen?
ne.
Ich du?
wird schieben.
Lass mein Cha fallen?
ne.
Ich emm dich?
wird nicht
Oh oh oh weit weg vom Wasser oh oh.
Im Laderaum des Schiffes,
Der Kapitän in Tränen,
Im Laderaum des Schiffes,
Der Kapitän in Tränen,
Oh, was für ein Unglück!
Er hat mich ausgeraubt?
mein Mädchen,
Ausweis?
Chi?
das Herz
du.
Er hat mich ausgeraubt?
mein Mädchen
Und Flug?
meine Ehre,
Oh oh oh, frecher Matrose oh oh.
Im Hafen von Marseille,
Da ist ein schönes Boot.
Im Hafen von Marseille,
Da ist ein schönes Boot
Tanzen auf dem Wasser.
Es gibt keinen Kapitän mehr.
Der Kapitän ist tot.
Zu groß war sein Schmerz,
Springen?
über Bord.
Oh oh er schläft im Wasser oh oh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.