Nachfolgend der Liedtext Lee Brun et le Blond Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Édith Piaf
Dans ma p’tite vie y a deux garçons
Y’en a un brun et puis un blond
Qui m’aiment tous deux à leur manière
Le brun a l’air triste et sérieux
Et le blond rit de tous ses yeux
J’crois bien qu’c’est l’brun que je préfèe
Il est plus jeune, il est plus beau
Il a une belle couleur de peau
Un coeur tout pur, plein d’choses toutes belles
Oui mais le blond n’a qu'à s’amener
Avec son air de rigoler
C’est pour lui qu’j’ai envie d'être belle
Le brun me parle très gravement
De son amour, de ses tourments
Avec une belle voix qui chante
Il dit qu’il se tuerait sûrement
Si je ne l’aimais pas tout le temps
Ou si un jour j'étais méchante
Ça m’impressionne, ça me fait tout drôle
C’est vraiment lui qui a l’beau rôle
Y’a pas à dire, c’est lui qui m’aime
Quand j’parle au blond d’se suicider
Y m’dit «Non, tu veux rigoler»
Mais j’aime bien l’embrasser quand même
Ça s’est passé En plein mois d’août
On n’y a rien compris du tout
Il était v’nu boire de la bière
Quand il a eu vidé son bock
On a entendu un p’tit «toc»
Ah, la patronne était pas fière
Il était là, tranquille comme tout
Avec au front un tout p’tit trou
Mon Dieu, que cette histoire est bête
C'était mon blond qui était parti
En m’laissant un p’tit mot écrit
«J'ai assez ri, salut p’tite tête»
In meinem kleinen Leben gibt es zwei Jungen
Es gibt eine Brünette und dann eine Blondine
Die mich beide auf ihre Weise lieben
Die Brünette sieht traurig und ernst aus
Und der Blonde lacht aus allen Augen
Ich glaube, es ist das Braun, das ich bevorzuge
Er ist jünger, er ist schöner
Er hat eine schöne Hautfarbe
Ein reines Herz voller schöner Dinge
Ja, aber die Blondine muss einfach mitkommen
Mit seinem lachenden Blick
Für ihn will ich schön sein
Die Brünette spricht mich sehr ernst an
Von seiner Liebe, von seinen Qualen
Mit schöner Singstimme
Er sagte, er würde sich bestimmt umbringen
Wenn ich sie nicht die ganze Zeit liebte
Oder wenn ich eines Tages gemein war
Es beeindruckt mich, es macht mich lustig
Er hat wirklich die schöne Rolle
Unnötig zu erwähnen, dass er derjenige ist, der mich liebt
Wenn ich mit der Blondine über Selbstmord spreche
Er sagt zu mir "Nein, du willst lachen"
Aber ich küsse sie trotzdem gerne
Es geschah Mitte August
Wir haben es überhaupt nicht verstanden
Er war gekommen, um Bier zu trinken
Als er sein Bier geleert hatte
Wir hörten ein leises Klopfen
Ah, der Chef war nicht stolz
Er war da, ruhig wie alles andere
Mit einem winzigen Loch in der Stirn
Mein Gott, diese Geschichte ist dumm
Es war meine Blondine, die weg war
Indem Sie mir eine kleine schriftliche Notiz hinterlassen
„Ich habe genug gelacht, hallo kleiner Kopf“
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.