Les Vieux Bateaux (The Old Boats) - Édith Piaf
С переводом

Les Vieux Bateaux (The Old Boats) - Édith Piaf

Альбом
The Early Years, Volume 4 (1936)
Год
1997
Язык
`Französisch`
Длительность
202330

Nachfolgend der Liedtext Les Vieux Bateaux (The Old Boats) Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung

Liedtext " Les Vieux Bateaux (The Old Boats) "

Originaltext mit Übersetzung

Les Vieux Bateaux (The Old Boats)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Ils n’ont plus que leurs souvenirs

Ceux qui, jadis, couraient le monde

Avec une grâce d’aronde

De la Loire au Guadalquivir

Ils méditent sur leur passé

Qui les rendit veufs d’aventures

Dans le bassin où leurs mâtures

Semblent des arbres trépassés

L’un fut goélette, autrefois

L’autre frégate sous l’Empire

Lui n'était qu’un petit navire

Lorsqu’il combattait les anglois

Et maintenant ils ne sont plus

Qu’un peu du vieux jadis qui flotte

Dont la pauvre tête radote

Sur de vieux exploits disparus

— J'ai vu la peste à Singapour

En dix-sept-cent-soixante-seize

Dit un ancêtre au ventre obèse

— Moi, je fus autrefois l’amour

De monsieur Vigny, vous savez

Un poète, un aristocrate

«Qu'elle était belle ma frégate»

Eh bien c’est de moi qu’il parlait

— Vous semblez me mettre à l'écart

C’est vrai, ma coque porte «…rage»

Je conçois, mais c'était «Courage»

Que l’on m’appelait sous Jean-Bart

Avant que son second parrain

Un boulet venu d’Angleterre

Me fit -c'était de bonne guerre-

L’entaille que je porte aux reins

— J'ai eu pour commandant Surcouf

Dans son poing brillait une gouge

Qui souvent fit couler du rouge

Des corps bruns tombés sans dire ouf

— Moi, j’eus pour nom «Bellérophon»

J’ai vu rêver sous ma misaine

Avant qu’il n’aille à Sainte-Hélène

Un dénommé Napoléon

Et c’est ainsi que, balancés

Par le clapotis d’une darse,

Les vieux bateaux, leur âme éparse

Causent entre eux de leur passé

Ou bien content, dans le serein,

Alors qu’au loin sonne la soupe

À quelque petite chaloupe

Des histoires de vieux marins

Перевод песни

Sie haben nur ihre Erinnerungen

Diejenigen, die einst die Welt durchstreiften

Mit Schwalbenschwanz-Anmut

Von der Loire bis zum Guadalquivir

Sie meditieren über ihre Vergangenheit

Wer machte sie zu Witwern von Abenteuern?

Im Pool, wo ihre Masten

Sehen aus wie tote Bäume

Einer war früher ein Schoner

Die andere Fregatte unter dem Imperium

Er war nur ein kleines Schiff

Als er gegen die Engländer kämpfte

Und jetzt sind sie nicht mehr

Nur ein bisschen von der alten Zeit, die herumschwirrt

Wessen armer Kopf sabbert

Auf alten verschwundenen Heldentaten

— Ich habe die Pest in Singapur gesehen

In siebzehn sechsundsiebzig

Sagte ein dickbäuchiger Vorfahre

"Ich war einmal Liebe

Von Monsieur Vigny, wissen Sie

Ein Dichter, ein Aristokrat

"Wie schön war meine Fregatte"

Nun, er sprach über mich

„Du scheinst mich abzuschrecken

Das ist richtig, mein Fall trägt "... Wut"

Ich verstehe es, aber es war "Courage"

Dass ich unter Jean-Bart gerufen wurde

Vor seinem zweiten Paten

Eine Kanonenkugel aus England

Hat mich dazu gebracht -es war Freiwild-

Die Wunde trage ich in den Lenden

— Ich hatte für Kommandant Surcouf

In seiner Faust glänzte eine Furche

Wer hat oft rot verschüttet

Braune Körper, die fielen, ohne Puh zu sagen

"Ich wurde "Bellerophon" genannt."

Ich sah unter meinem Focksegel träumen

Bevor er nach Saint Helena geht

Ein Mann namens Napoleon

Und so, ausgewogen

Durch das Plätschern eines Beckens,

Die alten Boote, ihre verstreute Seele

Sprechen Sie miteinander über ihre Vergangenheit

Oder froh, gelassen,

Wie die Suppe in der Ferne klingt

Zu einem kleinen Boot

Geschichten alter Seefahrer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.