Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf
С переводом

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf

Альбом
The Early Years, Volume 4 (1936)
Год
1997
Язык
`Französisch`
Длительность
268000

Nachfolgend der Liedtext Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung

Liedtext " Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) "

Originaltext mit Übersetzung

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Plus rien ne vais vous demander

Que chacun garde ses problèmes

Qu’importe encore, il va neiger

Qu’importe encore, il va pleuvoir

Des chevaliers, il y en a plus

Chacun pour soi, et puis quand même

Chante pour vous la chanteuse des rues

Sur le trottoir pour ceux qui s’aiment

Elle va ainsi en fredonnant

Une chanson à trois temps

Qui n' rime à rien du tout

Mais qui charme pourtant

L’inconnu qui s’en fout

Et demain tout le monde

La chantera dans la rue

Sans l' savoir, sans l' vouloir

Sans l’apprendre non plus

Une chanson à trois temps

Ça traverse les murs

C’est l’histoire d’amour

D’une Suzon ou d’un dur

Mais l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Une chanson à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

Ce fut un jour comme tant d’autres

Une étrangère vint à Paris

Elle avait cru au bel apôtre

Des joies faciles de cette vie

Il l’installa au bord du fleuve

Dans un palais en ruines, gris

Et lui laissant sa cape neuve

Il la laissa pour toute la vie

Voilà qu’elle traîne maintenant

Ce chagrin à trois temps

Plus pénible que tout

Qui s’affirmera tant

Qu’y a des gens qui s’en foutent

Du printemps, des oiseaux

Des filles qui croient à tout

Un chagrin à trois temps

Mais qui rime à beaucoup

Elle pourra en crever

Dans un an ou dans trois

Mais personne autour d’elle

Ne s’en apercevra

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un chagrin à trois temps

Voilà qui est parisien

Un chagrin à trois temps

Elle en mourut comme meurent les autres

Dans son palais, un soir de vent

On l’enterra parmi tant d’autres

Au cimetière des Innocents

Et sur sa tombe on ne vit guère

Que les visiteurs du samedi

Qui s’amusaient à lire les pierres

Et rêvassaient devant celle-ci

Une chanson à trois temps

Fut sa vie et son cours

C’est beaucoup de tourments

Et pourtant c’est pas lourd

Toi, passant qui t’arrêtes

Fais pour elle une prière

On a beau être grand

On finira poussière

Et faut-il encore être

Un poète d’amour

Pour laisser derrière soi

Une chanson de toujours

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un amour à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

À trois temps, à trois temps

Перевод песни

Nichts mehr wird dich fragen

Lasst alle ihre Probleme behalten

Wie auch immer, es wird schneien

Wie auch immer, es wird regnen

Ritter, es gibt noch mehr

Jeder für sich, und dann immer noch

Sing für dich der Straßensänger

Auf dem Bürgersteig für diejenigen, die sich lieben

Sie geht summend mit

Ein Lied in drei Takten

Was sich überhaupt nicht reimt

Aber wer trotzdem bezaubert

Der Fremde, dem es egal ist

Und morgen alle

Wird es auf der Straße singen

Ohne es zu wissen, ohne es zu wollen

Auch ohne es zu lernen

Ein Lied in drei Takten

Es überquert die Wände

Es ist die Liebesgeschichte

Von einem Suzon oder einem harten

Aber die Geschichte vergessen wir

Es ist eine Melodie, an die wir uns erinnern

Ein Lied in drei Takten

Das ist Paris

Ein Lied in drei Takten

Es war ein Tag wie so viele andere

Ein Fremder kam nach Paris

Sie hatte an die schöne Apostelin geglaubt

Von den leichten Freuden dieses Lebens

Er ließ ihn am Fluss nieder

In einem zerstörten Palast, grau

Und ließ ihm seinen neuen Umhang

Er hat sie fürs Leben verlassen

Jetzt zieht sie

Diese dreifache Trauer

Schmerzhafter als alles andere

Wer wird sich schon so durchsetzen

Dass es Menschen gibt, denen es egal ist

Frühling, Vögel

Mädchen, die an alles glauben

Ein dreimaliges Leid

Aber das reimt sich auf vieles

Sie könnte sterben

In ein oder drei Jahren

Aber niemand um sie herum

Wird es nicht bemerken

Weil die Geschichte vergessen ist

Es ist eine Melodie, an die wir uns erinnern

Ein dreimaliges Leid

Das ist Paris

Ein dreimaliges Leid

Sie starb, wie andere sterben

In seinem Palast an einem windigen Abend

Wir haben ihn unter so vielen anderen beerdigt

Auf dem Friedhof der Unschuldigen

Und auf seinem Grab sieht man kaum

An diesem Samstag Besucher

Wer hatte Spaß beim Lesen der Steine

Und träumte davor

Ein Lied in drei Takten

War sein Leben und sein Lauf

Es ist eine Menge Qual

Und doch ist es nicht schwer

Du, Passant, der dich aufhält

Sprich ein Gebet für sie

Wir können groß sein

Am Ende werden wir zu Staub

Und musst du es noch sein

Ein Liebespoet

Zurück lassen

Ein Lied für die Ewigkeit

Weil die Geschichte vergessen ist

Es ist eine Melodie, an die wir uns erinnern

Eine Liebe dreimal

Das ist Paris

Ein Lied in drei Takten

Dreimal, dreimal

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.