Nachfolgend der Liedtext Labirinto de Saudades Interpret: Eduardo Costa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eduardo Costa
Mais uma vez eu to sozinho
Abandonado e sem carinho
Preciso de você
Mais uma vez tudo desaba
Ela se vai e um sonho se acaba
Eu querendo morrer
Mais uma vez dormi na rua
Eu to morrendo e a culpa é sua
O meu castelo desabou
Mais uma vez sofri calado
Sou o maior abandonado
Que deu a vida pelo seu amor
Refrão:
Te dei o meu sonho
Dei a minha vida
Agora to no beco sem saída
Fiquei no labirinto de saudade
Por causa do seu amor
Você foi vendaval em meu caminho
E me deixou chorando aqui sozinho
Você foi lua cheia em minha noite
Que um dia se apagou
Wieder einmal bin ich allein
Verlassen und ohne Zuneigung
Brauche dich
Wieder bricht alles zusammen
Sie geht und ein Traum endet
ich will sterben
Wieder einmal habe ich auf der Straße geschlafen
Ich sterbe und es ist deine Schuld
Meine Burg ist eingestürzt
Wieder einmal litt ich schweigend
Ich bin der größte Verlassene
Der seiner Liebe das Leben gab
Chor:
Ich habe dir meinen Traum gegeben
Ich habe mein Leben gegeben
Jetzt bin ich in der Sackgasse
Ich blieb im Labyrinth der Sehnsucht
Wegen deiner Liebe
Du warst mir ein Sturm
Und ließ mich hier allein weinen
Du warst der Vollmond in meiner Nacht
Dieser eine Tag ging los
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.