В начале было слово - Егор и Опизденевшие
С переводом

В начале было слово - Егор и Опизденевшие

  • Альбом: Сто лет одиночества

  • Erscheinungsjahr: 1992
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:22

Nachfolgend der Liedtext В начале было слово Interpret: Егор и Опизденевшие mit Übersetzung

Liedtext " В начале было слово "

Originaltext mit Übersetzung

В начале было слово

Егор и Опизденевшие

Оригинальный текст

Сквозь игольное ушко, да за три-девять червивых земель,

За снотворные туманы, за бродячие сухие леса,

За дремучие селения, за кислые слепые дожди,

За грибные водопады, за бездонные глухие поля,

За рассыпчатые горы, за раззявые вонючие рты,

По дощатому настилу, по тревожной суетливой листве,

По подземным переходам, по зарёванным прыщавым щекам.

В начале было слово.

В начале было слово.

Все слова — пиздёж!

Перевод песни

Durch ein Nadelöhr, ja, für drei bis neun Wurmländer,

Für hypnotische Nebel, für wandernde Trockenwälder,

Für dichte Dörfer, für saure Blindregen,

Für Pilzwasserfälle, für bodenlose taube Felder,

Für bröselige Berge, für klaffende stinkende Mäuler,

Auf der Strandpromenade, auf dem störenden pingeligen Laub,

Entlang unterirdischer Gänge, entlang schluchzender Pickelbacken.

Am Anfang war das Wort.

Am Anfang war das Wort.

Alle Worte sind Quatsch!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.