Cronicas de una Loca - El Barrio
С переводом

Cronicas de una Loca - El Barrio

  • Альбом: Duermevela

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:21

Nachfolgend der Liedtext Cronicas de una Loca Interpret: El Barrio mit Übersetzung

Liedtext " Cronicas de una Loca "

Originaltext mit Übersetzung

Cronicas de una Loca

El Barrio

Оригинальный текст

Ni locura ni enfermos mentales.

Ay personas que para curarse

Van de la mano de un mata sano

Medicando las duras verdades

La encontre, con la mirada nublaa

No atendia a mi interes

Parecia de cristal

La encontre, sin ganitas de vivir

Maldiciendo al destino

Que la dejo postrada allí

Canta y no llores, y que cantando vas alejando tus temores

Canta y no llores, y que cantando duelen menos los dolores

La ví sentada en un viejo rincon

De aquel patio solitario de un manicomio

El duro viento de un invierno gris

Mecia su pelo como las locas

Todos los dias se ponia aquel mismo vestido

Que uno de sus hijos le compro hace años

Mano derecha guardaba una rosa deshojada y fria, como la roca

Pintaba cuadros, siempre tuvo el mar como referencia y motivaciones

Tenia en sus ojos ese brillo gris, que te da una vida de un par de cojones

Cojio mi mano, me miro de frente, e indirectamente me dijo al oido:

-Sienta a mi lao, cierra los ojos y siente como indiferente se pasan los dias

Canta y no llores, y que cantando vas alejando tus temores

Canta y no llores, y que cantando duelen menos los dolores

La encontre y me hablo de soledad

No creia en el amor, era la infelicidad

La encontre, se reia sin querer

De los hombres que seguian la doctrina de un querer

Canta y no llores, y que cantando vas alejando tus temores

Canta y no llores, y que cantando duelen menos los dolores

Con paso medio lento me llebaste amor

Cojido de tu mano hasta el dormitorio

Ilusionada te dio por jugar, con una vieja casa llena de muñecas

En un libro viejo guardaban poemas que alguien titulo «Soy un triste abalorio»

Su piel era arrugada como una maceta

El tiempo pribo de que floreciera

La encontre, con la mirada nublaa

No atendia a mi interes

Parecia de cristal

La encontre, sin ganitas de vivir

Maldiciendo al destino

Que la dejo postrada allí

Canta y no llores, y que cantando vas alejando tus temores

Canta y no llores, y que cantando duelen menos los dolores

Перевод песни

Weder verrückt noch psychisch krank.

Es gibt Menschen, die zu heilen sind

Sie gehen Hand in Hand mit einem gesunden Busch

Die harten Wahrheiten behandeln

Ich fand sie mit trübem Blick

Es diente nicht meinem Interesse

Es sah aus wie Glas

Ich habe sie gefunden, ohne Lebenswillen

Schicksal verfluchen

Dass ich sie dort liegen lasse

Singe und weine nicht, und durch das Singen vertreibst du deine Ängste

Singe und weine nicht, und dieses Singen tut weniger weh

Ich sah sie in einer alten Ecke sitzen

Aus diesem einsamen Hof eines Irrenhauses

Der raue Wind eines grauen Winters

Sie schüttelte ihre Haare wie verrückt

Jeden Tag zog sie dasselbe Kleid an

Dass einer seiner Söhne ihn vor Jahren gekauft hat

Rechte Hand hielt eine blattlose und kalte Rose, wie der Felsen

Er malte Bilder, er hatte immer das Meer als Referenz und Motivation

Er hatte diesen grauen Glanz in seinen Augen, der einem ein Leben wie ein paar Bälle gibt

Er nahm meine Hand, sah mir ins Gesicht und flüsterte mir indirekt ins Ohr:

-Setz dich neben mich, schließe die Augen und spüre, wie gleichgültig die Tage vergehen

Singe und weine nicht, und durch das Singen vertreibst du deine Ängste

Singe und weine nicht, und dieses Singen tut weniger weh

Ich fand sie und sie erzählte mir von Einsamkeit

Ich glaubte nicht an Liebe, es war Unglück

Ich fand sie, sie lachte unabsichtlich

Von den Männern, die der Doktrin des Wollens folgten

Singe und weine nicht, und durch das Singen vertreibst du deine Ängste

Singe und weine nicht, und dieses Singen tut weniger weh

Mit einem mittellangsamen Schritt hast du mir Liebe gebracht

Halten Sie Ihre Hand zum Schlafzimmer

Aufgeregt begannen Sie mit einem alten Haus voller Puppen zu spielen

In einem alten Buch bewahrten sie Gedichte auf, die jemand betitelte: „Ich bin ein trauriges Schmuckstück“.

Seine Haut war faltig wie ein Blumentopf

Die Zeit bevor es blühte

Ich fand sie mit trübem Blick

Es diente nicht meinem Interesse

Es sah aus wie Glas

Ich habe sie gefunden, ohne Lebenswillen

Schicksal verfluchen

Dass ich sie dort liegen lasse

Singe und weine nicht, und durch das Singen vertreibst du deine Ängste

Singe und weine nicht, und dieses Singen tut weniger weh

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.