Nachfolgend der Liedtext Toreando al Destino Interpret: El Barrio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
El Barrio
Ay amor, hoy por tí pienso que no soy feliz
A veces tengo que da la razón
Pa no tenerme que poner en la balanza de un querer
Que ahoga, aprieta y desmorona, mal fin tenga tu persona
Ahora que por fin ya no te siento
Ya no le temo a tus vanidades
Y mira que nunca sembré el fuerte viento
Siempre contigo recogí tempestades
Ahora que por fin ya no te siento
Se ha jubilao el demonio y mis males
Ahora por fin que no me atan tus besos
Ahora mis sueños tienen mil finales
Y si el olvio hizo de mi el estandarte que tuvo la pena
Hoy he aprendido por fin a sonreir
Saqué mi alma de esta cuarentena
Mis ansiedades saben sobrevivir
Sin condiciones y tantas cadenas
Hoy he escuchao a mi boca decir:
En paz con dios, terminó mi condena
Por la puerta toriles salió mi destino
Su pelo delata era negro bragao
Altito de cara, pitones astifino
Semblante nervioso, bien amorrillao
Mi miedo lo espera en las tablas escondio
Mitad emblanquecia y mitad colorao
Y bajo la montera ya no escondo mi sinom
Vestio de luces presente y pasao
Quédate, no ves que estoy mu solo
Quédate, hoy me asusta el silencio
Quédate y sueña tú conmigo
Quédate y déjame dormio
Quédate, no ves que estoy vacío
Quédate y sueña tú conmigo
¡ay que bonito, ay que bonito!
Escuchando la lluvia a tu laito.
(bis)
Que soniquetazo tenian tus manos, manuel mío
Fue un placer rozarte, sentir tu guitarra, amigo mío
Y en tu nombre repican campanas de glorias con mil cascabeles
Y los gitanos te lloran por los jereles
Ay morao, mora, mora, moraito
Santiago te tiene en su corazoncito.
(bis)
Tus calles huelen a azahar
A naranjos y jazmines y a flores de temporá
Qué bonito cantarle a mi pueblo
Qué bonito el acento del sur
Hay tres cosas que no me arrepiento:
El haber nacio en cai, sentirme flamenco y morir andaluz
Tus calles huelen a azahar
A naranjos y jazmines y a flores de temporá
Si dios me diera el mando vida mía
Como se lo dió a la muerte, yo te juro quitaría
La injusticia y porquería que hacen que todos los días
Ponga trabas pa quererte
Si dios me diera el mando vida mía
Como se lo dió a la muerte, en tu puerta tallaría
Este nuevo mandamiento: nunca pruebes de una boca
Que te arrastre hasta tu muerte
Pero todo queda en silencio
Tú pa tú casa y yo pa la mía
Ahora dejemos que la noche nos hable
De segundas partes o de despedias
Ay morao, mora, mora, moraito
Santiago te tiene en su corazoncito.
(bis)
Oh Liebling, heute denke ich wegen dir, dass ich nicht glücklich bin
Manchmal muss ich zustimmen
Mich nicht auf die Waage eines Mangels stellen zu müssen
Das erstickt, drückt und zerbröckelt, hat ein schlimmes Ende für Ihre Person
Jetzt, wo ich dich endlich nicht mehr fühle
Ich fürchte deine Eitelkeiten nicht mehr
Und sieh zu, dass ich nie den starken Wind gesät habe
Immer mit dir habe ich Stürme aufgefangen
Jetzt, wo ich dich endlich nicht mehr fühle
Der Teufel und meine Übel haben sich zurückgezogen
Jetzt endlich binden mich deine Küsse nicht
Jetzt haben meine Träume tausend Enden
Und wenn das Vergessen mich zum Banner gemacht hat, das war es wert
Heute habe ich endlich gelernt zu lächeln
Ich habe meine Seele aus dieser Quarantäne geholt
Meine Ängste wissen zu überleben
Keine Schnüre und so viele Ketten
Heute habe ich meinen Mund sagen hören:
In Frieden mit Gott, meine Strafe ist vorbei
Mein Schicksal kam aus dem Bullpen-Tor
Sein verratenes Haar war bragao schwarz
Altito de cara, Astifino-Pythons
Nervöses Gesicht, gut verletzt
Meine Angst erwartet ihn in den versteckten Tischen
Halb weiß und halb rot
Und unter der Montera verstecke ich mein Sinom nicht mehr
Kleid aus Lichtern Gegenwart und Vergangenheit
Bleib, kannst du nicht sehen, dass ich allein bin?
Bleib, heute macht mir die Stille Angst
bleib und träum von mir
bleib und lass mich schlafen
Bleib, kannst du nicht sehen, dass ich leer bin
bleib und träum von mir
Oh wie schön, oh wie schön!
Dem Regen an deiner Seite lauschen.
(Bis)
Was für ein Soniquetazo deine Hände hatten, mein Manuel
Es war ein Vergnügen, dich zu berühren, deine Gitarre zu fühlen, mein Freund
Und in deinem Namen läuten Glorien der Herrlichkeit mit tausend Glocken
Und die Zigeuner schreien dich für die Idioten an
Oh Morao, Mora, Mora, Moraito
Santiago hat dich in seinem kleinen Herzen.
(Bis)
Deine Straßen duften nach Orangenblüten
Zu Orangenbäumen und Jasmin und saisonalen Blumen
Wie schön, für mein Volk zu singen
Wie schön der südliche Akzent
Drei Dinge bereue ich nicht:
In Cai geboren sein, Flamenco fühlen und Andalusier sterben
Deine Straßen duften nach Orangenblüten
Zu Orangenbäumen und Jasmin und saisonalen Blumen
Wenn Gott mir den Befehl gab, mein Leben
Als er es dem Tod gab, schwöre ich, ich würde es wegnehmen
Die Ungerechtigkeit und den Schmutz, den sie jeden Tag anrichten
Hindernisse setzen, um dich zu lieben
Wenn Gott mir den Befehl gab, mein Leben
Als er es dem Tod gab, würde er an deiner Tür schnitzen
Dieses neue Gebot: nie im Mund schmecken
zieh dich in den Tod
Aber alles ist still
Du für dein Haus und ich für meins
Nun lass die Nacht zu uns sprechen
Von zweiten Teilen oder Abschied
Oh Morao, Mora, Mora, Moraito
Santiago hat dich in seinem kleinen Herzen.
(Bis)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.