Nachfolgend der Liedtext El Retorno De Los Chúntaros Interpret: El Gran Silencio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
El Gran Silencio
Prende la vela que los chuntaros del barrio regresan
Prende la vela que los chuntaros del barrio regresan
Prende la vela que los chuntaros del barrio regresan ya…
Momento, hoy escucha, para oreja, ponte trucha,
acordeones y tambores ya hacen falta los olores y sabores de la cumbia y la
polka
como locas las amacas con el viento se menean
las morritas colorean sus boquitas de colores pa besar a sus amores que retornan
las comadres en la calle sacan ya las mecedoras y se hacen acredoras
del chisme de la vecina y en la cuadra se avecina
el retorno ya esperado de los que estaban ausentes y de nuevo estan presentes.
Prende la vela que los chuntaros del barrio regresan
Prende la vela que los chuntaros del barrio regresan
Prende la vela que los chuntaros del barrio regresan ya…
Mas fuerte y regresado el Gran Silencio ha llegado
acelerado y de por lado aplastando a quien se cresca
van gritando pura yesca
como rama del mesquite pa lo seco del ojote
encendiendo la avenida con su ritmo bien padrote
de su barrio la Artillero y tambien de la Unidad Modelo
viva el Cedros Valle Verde el Gran Silencio esta conciente
donde nacen las canciones que se cantan en los camiones
y se llevan a pasear por todo Mexico, lo magico de los corazones de la gente
de su estado y he esatado diciendo y cantando en el ecenario
por cantar una aventura de la raza chichimeca
porque aca todos somos del norte
y gritamos Pura Yesca!!!
Zünden Sie die Kerze an, die die Chuntaros der Nachbarschaft zurückgeben
Zünden Sie die Kerze an, die die Chuntaros der Nachbarschaft zurückgeben
Zünde die Kerze an, dass die Chuntaros der Nachbarschaft zurückkommen...
Moment, heute zuhören, fürs Ohr, Forellen anziehen,
Akkordeons und Trommeln brauchen wir bereits die Gerüche und Aromen von Cumbia und
Polka
Wie verrückt wackeln die Amacas mit dem Wind
kleine Mädchen färben sich den Mund mit Farben, um ihre zurückkehrende Liebe zu küssen
die comadres auf der straße räumen schon die schaukelstühle aus und werden gläubiger
vom Klatsch des Nachbarn und auf dem Block kommt es
die erwartete Rückkehr der Abwesenden und wieder Anwesenden.
Zünden Sie die Kerze an, die die Chuntaros der Nachbarschaft zurückgeben
Zünden Sie die Kerze an, die die Chuntaros der Nachbarschaft zurückgeben
Zünde die Kerze an, dass die Chuntaros der Nachbarschaft zurückkommen...
Stärker und zurückgekehrt ist die Große Stille eingetroffen
beschleunigt und Seite an Seite vernichtend, wer auch immer wächst
sie schreien reinen Zunder
als Zweig der Mesquite für die Trockenheit der Ojote
erleuchtet die Allee mit seinem guten Pimp-Rhythmus
aus ihrer Nachbarschaft der Artillerist und auch von der Model Unit
Es lebe der Cedros Valle Verde, das ist sich der Großen Stille bewusst
wo die Lieder geboren werden, die in den Lastwagen gesungen werden
und sie machen einen Spaziergang durch Mexiko, die Magie der Herzen der Menschen
Ihres Zustandes und ich habe auf der Bühne gesprochen und gesungen
für das Singen eines Abenteuers der Chichimeca-Rasse
denn hier kommen wir alle aus dem norden
und wir rufen Pura Yesca!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.