Ave Maria Sertaneja - Elba Ramalho
С переводом

Ave Maria Sertaneja - Elba Ramalho

Год
2017
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
238470

Nachfolgend der Liedtext Ave Maria Sertaneja Interpret: Elba Ramalho mit Übersetzung

Liedtext " Ave Maria Sertaneja "

Originaltext mit Übersetzung

Ave Maria Sertaneja

Elba Ramalho

Оригинальный текст

Os olhos tristes da fita

Rodando no gravador

Uma moça cozendo roupa

Com a Linha do Equador

E a voz da santa dizendo

«O que é que eu tô fazendo cá em cima desse andor?»

E a voz da santa dizendo

«O que é que eu tô fazendo cá em cima desse andor?»

Ave Maria Sertaneja — Júlio Ricardo e O. de Oliveira

Quando batem as seis horas

De joelhos sobre o chão

O sertanejo reza a sua oração

Ave Maria

Mãe de Deus, Jesus

Nos dê força e coragem

Pra carregar a nossa cruz

Nesta hora bendita e santa

Viemos suplicar

Pra Virgem Imaculada

Os enfermos vir curar

Texto: «Ave Maria» — Newton Moreno

Em voo rasante pelos tetos humanos

Pássaro-mãe com pegadas no ar

Canto sempre a ninar nas noites mancas

Nos dias em bruma és um colo de plumas

Asas como berço, colar que é terço

Nos seios do luar

O grito mais bárbaro, a dor mais crua

Não passam longe de tua cura, do seu cuidar

Mãe-passarinha, ave materna

Bênção eterna que desce do céu por sobre minha alma

Perdoa minha falta, minha impaciência

Estou dentro da casca como um filhote nu

Coração afoito, boca sedenta pelo teu leite

Que é mel sagrado, que é seiva benta

Rompe essa porta, quero olhar teus olhos

Quero agarrar tuas asas para planar pela estrada

Que me devolve à viagem, que me devolve a casa

Tua morada

Ave Maria — Bach e Gounod

Benedicta tu in mulieribus

Et benedictus

Et benedictus fructos ventri

Ventri tui Jesus

Ave Maria

Перевод песни

Die traurigen Augen des Bandes

Läuft auf dem Rekorder

Ein Mädchen, das Kleider näht

Mit Ecuador Line

Und die Stimme des Heiligenspruchs

«Was mache ich hier oben auf diesem Wurf?»

Und die Stimme des Heiligenspruchs

«Was mache ich hier oben auf diesem Wurf?»

Ave Maria Sertaneja — Júlio Ricardo und O. de Oliveira

Wenn es sechs Uhr schlägt

Auf den Knien auf dem Boden

Der Landsmann betet sein Gebet

heilige Maria

Mutter Gottes, Jesus

Gib uns Kraft und Mut

Um unser Kreuz zu tragen

In dieser gesegneten und heiligen Stunde

Wir sind gekommen, um zu betteln

An die Unbefleckte Jungfrau

Die Kranken kommen, um zu heilen

Text: «Ave Mary» — Newton Moreno

Tief über menschliche Decken fliegen

Vogelmutter mit Fußspuren in der Luft

In lauen Nächten singe ich immer ins Bett

An bewölkten Tagen sind Sie ein Federball

Flügel wie eine Wiege, Halskette, die ein Rosenkranz ist

Auf den Brüsten des Mondscheins

Der barbarischste Schrei, der roheste Schmerz

Sie entfernen sich nicht weit von deiner Heilung, von deiner Fürsorge

Muttervogel, Muttervogel

Ewiger Segen, der vom Himmel auf meine Seele herabsteigt

Vergib mir meinen Mangel, meine Ungeduld

Ich bin in der Muschel wie ein nacktes Baby

Kühnes Herz, durstiges Maul nach deiner Milch

Das ist heiliger Honig, das ist gesegneter Saft

Breche die Tür auf, ich will dir in die Augen sehen

Ich möchte deine Flügel greifen, um die Straße entlang zu gleiten

Was mich zurück zu der Reise bringt, was mich zurück nach Hause bringt

deine Adresse

Ave Maria — Bach und Gounod

Benedicta tu in mulieribus

Et benedictus

Et benedictus fructos ventri

Ventritu Jesus

heilige Maria

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.