Nachfolgend der Liedtext La dedico Interpret: ElDoMino feat. Dea, ElDoMino, Dea mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ElDoMino feat. Dea, ElDoMino, Dea
strofa uno
La dedico a coloro che ci stanno dentro, alle persone che mi vivono qui
affianco, a quelli che frequento e quelli con cui passo tutto il giorno,
agli amici che purtroppo non vedo da tanto tempo… alla gente con cui parlo,
alla gente con cui canto, e a coloro che m’accettano per come sono fatto… alle
persone che m’invidiano, e quelle che mi giudicano… e quelle che alla fin fine
restano in un angolo!
A quelli che mi guardano e rimangono in silenzio e a
quelli che m’insultano perchésono diverso!
Alla gente che mi appoggia e alla
gente che mi elogia, alla gente che vorrebbe scontrarsi peròpoi scappa,
alla gente che mi valuta e a quella che mi svaluta, alla gente che
preoccupandosi mi da una dritta, a coloro che mi aiutano, a quelli che si
rifiutano, La Dedico a chi crede nel fatto che io sia unico…
ritornello
QUESTA E' PER CHI qualcosa mi ha insegnato;
LA DEDICO A CHI yo, non mi ha mai
cambiato, QUESTA E' PER CHI mi èrimasto sempre addosso;
LA DEDICO A CHI mi
capisce con lo sguardo!(2volte)
strofa due
Forse saròstrano io o forse siete strani voi, forse perkèson l’ElDomino vuoi o
non vuoi, sto pezzo l’ho scritto quando pensavo ai miei eroi, il fatto èke non
ne ho e forse non ne terròmai…La Dedico a coloro che vivono nel mio quartiere,
a quelli che soffrono come tanti ma non si vede, a coloro che vorrebbero
scappare e non pagare, a quelli che hanno il proprio collare ed un padrone,
a coloro che hanno ancora voglia di sognare, a chi vuole semplicemente
mangiare, alla gente che sta male e non sa con chi parlare, alla gente che vive
con una paga sempre uguale!
A basso costo questa vita èallarme rosso,
sto pezzo èper chi riusciròa sentire appena posso, penso a chi non ha piùacqua
nel suo pozzo, a chi non vede il sole neanche quando il cielo èazzurro a
Ferragosto, alla gente che sa e alla gente che non sa, e alle persone schiave
di una merda di società, ai signori che non voglion dare un po' di libertàalla
gente che vorrebbe andare via ma mai potrà!
A chi vorrebbe andare via ma mai
potrà…
ritornello
Questa èper chi èamico o ènemico;
La Dedico a chi èvincitore o èsconfitto;
Questa èper chi èrimasto o se n'èandato;
La Dedico a chi qui non si èmai
fermato!(2volte)
Questa èper chi qualcosa mi ha insegnato;
La Dedico a chi non mi ha mai
cambiato, Questa èper chi mi èrimasto sempre addosso;
La Dedico a chi mi
capisce con lo sguardo!
Questa èper chi èamico o ènemico;
La Dedico a chi èvincitore o èsconfitto;
Questa èper chi èrimasto o se n'èandato;
La Dedico a chi qui non si èmai
fermato!
(Grazie a poncharello per questo testo)
Vers eins
Ich widme es denen, die darin sind, den Menschen, die hier leben
neben denen, mit denen ich abhänge und denen, mit denen ich den ganzen Tag verbringe,
an Freunde, die ich leider lange nicht gesehen habe ... an die Menschen, mit denen ich spreche,
an die Menschen, mit denen ich singe, und an die, die mich so akzeptieren, wie ich bin...
Leute, die mich beneiden, und diejenigen, die mich verurteilen ... und diejenigen, die am Ende
Bleib in einer Ecke!
An diejenigen, die mich ansehen und schweigen und a
die mich beleidigen, weil ich anders bin!
An die Menschen, die mich unterstützen und an
Menschen, die mich loben, Menschen, die gerne zusammenstoßen würden, aber dann weglaufen,
zu den Leuten, die mich bewerten und zu denen, die mich abwerten, zu den Leuten, die
Sorgen gibt mir einen Tipp, an diejenigen, die mir helfen, an diejenigen, die
ablehnen, ich widme es denen, die glauben, dass ich einzigartig bin ...
Refrain
DAS IST FÜR DIE, DIE mir etwas beigebracht haben;
ICH WIDME ES DEM, yo, hat mich nie
geändert, DAS IST FÜR DIE, DIE immer zu mir gehalten haben;
ICH WIDME ES WEM
er versteht mit einem Blick! (2 mal)
Vers zwei
Vielleicht bin ich komisch oder vielleicht bist du komisch, vielleicht willst du wegen ElDomino o
Willst du nicht, ich habe dieses Stück geschrieben, als ich an meine Helden dachte, die Tatsache ist nicht
Ich habe welche und werde vielleicht nie ... ich widme sie denen, die in meiner Nachbarschaft leben,
an diejenigen, die wie viele leiden, aber nicht gesehen werden, an diejenigen, die es gerne würden
fliehen und nicht bezahlen, denen, die ihr eigenes Halsband und einen Besitzer haben,
für diejenigen, die noch träumen wollen, für diejenigen, die es einfach wollen
zum Essen, zu Menschen, die krank sind und nicht wissen, mit wem sie reden sollen, zu Menschen, die leben
bei immer gleichem Lohn!
Bei niedrigen Kosten ist dieses Leben ein roter Alarm,
Dieses Stück ist für diejenigen, die so bald wie möglich hören können, ich denke an diejenigen, die kein Wasser mehr haben
in seinem Brunnen denen, die die Sonne nicht sehen, selbst wenn der Himmel blau ist a
Mitte August, an Menschen, die es wissen, und an Menschen, die es nicht wissen, und an Sklaven
einer beschissenen Firma, an Herren, die ihr nicht ein wenig Freiheit lassen wollen
Menschen, die gerne gehen würden, es aber nie können!
An diejenigen, die gerne gehen würden, aber niemals
kann…
Refrain
Dies ist für jeden, der Freund oder Feind ist;
Ich widme es dem Sieger oder Besiegten;
Dies ist für diejenigen, die geblieben oder weggegangen sind;
Ich widme es denen, die noch nie hier waren
angehalten! (2 mal)
Dies ist für diejenigen, die mir etwas beigebracht haben;
Ich widme es denen, die mich nie haben
geändert, Dies ist für diejenigen, die immer zu mir gehalten haben;
Ich widme es dem, wer ich bin
er versteht mit einem Blick!
Dies ist für jeden, der Freund oder Feind ist;
Ich widme es dem Sieger oder Besiegten;
Dies ist für diejenigen, die geblieben oder weggegangen sind;
Ich widme es denen, die noch nie hier waren
gestoppt!
(Danke an Poncharello für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.