Nachfolgend der Liedtext O Lwowie Interpret: Elektryczne Gitary mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elektryczne Gitary
Kiedy myślę o Lwowie
Buduje mi się całe miasto w głowie
W dole ulicą pędzą samochody
Piękne ogrody, a chmurki jak lody
Szczęście jak we śnie.
Dlaczego?
Ja nie wiem tego
Wino porasta już mury
Jak wszystko tutaj pnie się do góry
Do szkoły idą już panny
Ruch jest tu szybki i bezustanny
Szczęście jak we śnie.
Dlaczego?
Ja nie wiem tego
To nie jest Świat Plasteliny
Ani to nie jest Dzień Modelarza
Tu naprawdę płyną godziny
Naprawdę wszystko się zdarza
Pokój panuje wokół
Ja na to patrzę i czuję spokój
Wszystko jest jasne, a przyszłość jest znana
Pan ma swą panią, a pani pana
Szczęście jak we śnie.
Dlaczego?
Ja nie wiem tego
To nie jest Świat Plasteliny
Ani to nie jest Dzień Modelarza
Tu naprawdę płyną godziny
Naprawdę wszystko się zdarza
Wenn ich an Lemberg denke
Ich baue eine ganze Stadt in meinem Kopf
Unten auf der Straße rasen Autos
Schöne Gärten und Wolken wie Eiscreme
Glück wie im Traum.
Wieso den?
Das weiß ich nicht
Der Wein wächst schon an den Wänden
Wie alles hier oben läuft
Fräulein gehen schon zur Schule
Der Verkehr hier ist schnell und unaufhörlich
Glück wie im Traum.
Wieso den?
Das weiß ich nicht
Dies ist nicht die Plastilin-Welt
Es ist auch kein Modeler's Day
Hier vergehen wirklich Stunden
Alles passiert wirklich
Ringsum herrscht Frieden
Ich schaue es an und fühle mich in Frieden
Alles ist klar und die Zukunft ist bekannt
Der Herr hat deine Dame, und deine Dame hat einen Herrn
Glück wie im Traum.
Wieso den?
Das weiß ich nicht
Dies ist nicht die Plastilin-Welt
Es ist auch kein Modeler's Day
Hier vergehen wirklich Stunden
Alles passiert wirklich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.