Ucieczka 5:55 - Elektryczne Gitary
С переводом

Ucieczka 5:55 - Elektryczne Gitary

  • Альбом: Historia

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 5:04

Nachfolgend der Liedtext Ucieczka 5:55 Interpret: Elektryczne Gitary mit Übersetzung

Liedtext " Ucieczka 5:55 "

Originaltext mit Übersetzung

Ucieczka 5:55

Elektryczne Gitary

Оригинальный текст

TAKI MÓJ GRZECH

UCIEKŁEM DO CZECH

Z TYCH PIĘKNYCH GÓR

POD SĄD I POD MUR

DOJRZEWA ŚWIADOMOŚĆ, SĄ SŁOWA I CZYNY

UCIEKAM WIĘC PROSTO ZE SŁUŻBY GRANICZNEJ

CHOĆ WOJSKO OZNACZA PIENIĄDZE I AWANS

LECZ DAJE OKAZJĘ BY PRYSNĄĆ NAJSZYBCIEJ

JA SWOJE WIEM DOBRZE, BO SŁUCHAM ROZGŁOŚNI

STĄD WŁASNY MAM OBRAZ, WYCIĄGAM WIĘC WNIOSKI

TEN SYSTEM PACHOŁKÓW NIEBAWEM UPADNIE

JA DZIŚ JUŻ UCIEKAM DO NIEMIEC PRZEZ AUSTRIĘ

ROK 51, JEST MARZEC W OPOLSKIEM

MAM DOŚĆ KONTRWYWIADU, PARSZYWEJ ROBOTY

UCIEKAM DO NIEMIEC, DOWIECIE SIĘ O MNIE

GDY ZAWRZE WŚRÓD CAŁEJ CZERWONEJ HOŁOTY

KOCHANI, JA WIEM, BĘDZIE TRUDNO WAM SPROSTAĆ

LECZ JA SIĘ DOŁOŻĘ, BY PADŁA TYRANIA

DOKUCZAĆ WAM ZACZNĄ, NIE MÓWIĄC O KOSZTACH

LECZ WARTO, PRZYSIĘGAM, JA WIEM WSZYSTKO Z RADIA

TAKI MÓJ GRZECH

UCIEKŁEM DO CZECH

Z TYCH PIĘKNYCH GÓR

POD SĄD I POD MUR

A TERAZ TO WIDZĘ Z PEWNEGO DYSTANSU

OD KIEDY TAK KRĄŻĘ BEZ CIAŁA BALASTU

MIELIŚMY PEEMKI, GRANATY, TETETKI

RUSZYLIŚMY W SIEDMIU, NIE LICZĄC KOBIETY

TEJ PRACZKI, WALERII, NIE BARDZO KUMATEJ

DO CZEGO NAM BYŁA POTRZEBNA CZASAMI?

ZOSTAWMY TEN TEMAT.

RUSZYLI Z POŚCIGIEM

Z DWÓCH STRON OCZYWIŚCIE, SETKAMI I Z PSAMI

LEŚNICZY PO CZESKIEJ RATOWAŁ NAS ŻARCIEM

PRZESIEDZIAŁ DWANAŚCIE I SKONAŁ ROK POTEM

KURCZYŁY SIĘ SZANSE, JUŻ BYŁO TO JASNE

I TYLKO JAK WRÓCIĆ, BY SKOŃCZYĆ Z HONOREM

SZUKALI, CZESALI, PATROLE WRACAŁY

CHOĆ MARZLI ŻOŁNIERZE, A PSY JUŻ NIE CHCIAŁY

NAS WĘSZYĆ.

PO KRÓTKIEJ WYMIANIE KUL Z CZESKIM ODDZIAŁEM

ZGŁOSILIŚMY KONIEC WYCIECZKI

TAKI MÓJ GRZECH

UCIEKŁEM DO CZECH

Z TYCH PIĘKNYCH GÓR

POD SĄD I POD MUR

LECZ TAK SIĘ ZŁOŻYŁO, ŻE SYSYTEM PACHOŁKÓW

W NAJLEPSZE SIĘ TRZYMAŁ U ŻŁOBU I STOŁKÓW

JAK WIEDZIEĆ MIAŁ MŁODY, GDY CELA I KRATA

ŻE ŚRUBĘ ODKRĘCĄ GDZIEŚ ZA CZTERY LATA

WIĘC ZMIANA POGLĄDÓW, PODANIA, PODANIA

ZBŁĄDZIŁEM, WIEM TERAZ, GDY PLUTON I ŚCIANA

ZACHODNIE SZCZEKACZKI, CO SĄSIAD NASTAWIAŁ

TO ZWYKŁA AGITKA, NIEMĄDRA ZABAWA

TU MATKA CAŁUJE BIERUTA W PODESZWY

KUZYNI BEZ PRACY, A JA W CELI ŚMIERCI

O PIĄTEJ PIĘĆDZIESIĄT PIĘĆ KRATA OTWARŁA SIĘ

STRAŻNIK, KORYTARZ, PODWÓRKO I SALWA

WIĘZIENNA LEKARKA IMIENIEM CELINA

ZERKNĘŁA NA SZCZĄTKI, BY ZAMKNĄĆ PROTOKÓŁ

I TAK W KATOWICACH UCIECZKĘ SKOŃCZYŁEM

I CISZA NA ZAWSZE, MINĘŁO I SPOKÓJ

TAKI MÓJ GRZECH

UCIEKŁEM DO CZECH

Z TYCH PIĘKNYCH GÓR

POD SĄD I POD MUR

Перевод песни

SOLCHE MEINE SÜNDE

ICH FLIEHE NACH TSCHECHIEN

VON DIESEN SCHÖNEN BERGEN

UNTER DEM GERICHT UND DER WAND

REIFES BEWUSSTSEIN, ES GIBT WORTE UND TATEN

ALSO ENTKOMME ICH GERADE VOM GRENZDIENST

ABER DIE ARMEE BEDEUTET GELD UND FÖRDERUNG

ABER GIBT DIE MÖGLICHKEIT, SCHNELL ZU DUSCHE

Ich kenne meine eigenen gut, weil ich auf die Lautsprecher höre

AUS MEINEM EIGENEN BILD VON HIER, SO ZIEHE ICH SCHLÜSSE

DIESES VERBINDUNGSSYSTEM WIRD BALD FALLEN

HEUTE FLIEHE ICH SCHON ÜBER ÖSTERREICH NACH DEUTSCHLAND

JAHR 51, ES IST MÄRZ IN OPOLSKA

ICH HABE GENUG GEGENEINGABE, SCHLECHTER ARBEITEN

ICH LAUFE NACH DEUTSCHLAND, SIE ERFAHREN ÜBER MICH

WENN ES UNTER DER GESAMTEN ROTEN MAUS IST

GELIEBT, ICH WEISS, ES WIRD SCHWER, DIR ZU FOLGEN

ABER ICH WILL VIEL ES, TYRANIA ZU FALLEN

GRIP BEGINNEN SIE, OHNE ÜBER DIE KOSTEN ZU SPRECHEN

ABER LOHNT SICH, ICH SCHWÖRE, ICH WEISS ALLES AUS DEM RADIO

SOLCHE MEINE SÜNDE

ICH FLIEHE NACH TSCHECHIEN

VON DIESEN SCHÖNEN BERGEN

UNTER DEM GERICHT UND DER WAND

UND JETZT SEHE ICH ES AUS EINER BESTIMMTEN REICHWEITE

AB WENN ICH OHNE BALLASTKÖRPER KREISE

WIR HATTEN PEEMS, GRANATAPFEL, TETETES

Wir haben mit sieben angefangen, die Frau nicht mitgezählt

VON DIESEM WALERY, NICHT SEHR CUMATE

WAS BRAUCHEN WIR MANCHMAL?

VERLASSEN WIR DIESES THEMA.

SIE LAUFEN AUF DER CHASE

VON ZWEI SEITEN NATÜRLICH HUNDERTE UND MIT HUNDEN

FÖRSTER, NACHDEM DIE TSCHECHISCHE REPUBLIK UNS MIT NAHRUNG RETTETE

Er bestand zwölf und beendete ein Jahr später

DIE MÖGLICHKEITEN HABEN SICH SCHREDERT, WAR SCHON KLAR

UND NUR WIE MAN ZURÜCKKOMMT, UM DIE EHRE ZU BEENDEN

DAS SUCHEN, DIE UNTERLAGEN, DIE PATROUILLEN WAREN ZURÜCK

ABER DIE SOLDATEN ZERSTÖRT, UND DIE HUNDE WOLLTEN NICHT

SCHÖN UNS.

NACH EINEM KURZEN AUSTAUSCH VON KUL MIT EINER TSCHECHISCHEN NIEDERLASSUNG

WIR HABEN DAS ENDE DER REISE GEMELDET

SOLCHE MEINE SÜNDE

ICH FLIEHE NACH TSCHECHIEN

VON DIESEN SCHÖNEN BERGEN

UNTER DEM GERICHT UND DER WAND

ABER ES GESCHAH, DASS DAS SYSTEM DER VERSTECKT

ES WAR AM BESTEN IM KINDERZIMMER UND HOCKER

WIE ERKENNT MAN JUNGE WENN ZELLE UND GITTER

DASS DIE SCHRAUBE IN VIER JAHREN IRGENDWO ENTLADEN WIRD

ÄNDERN SIE ALSO ANSICHTEN, VORBEI, VORBEI

Ich habe mich verirrt, ich weiß jetzt, wann der Pluto und die Wand

WEST PIERCERS, WAS DER NACHBAR EINGESTELLT HAT

DAS IST EINE NORMALE AGIT, KEIN SMARTER SPASS

HIER KÜSST MUTTER DIE SOHLEN

Kräfte ohne Arbeit, und ich bin am Tod

Um fünf Uhr fünf öffnete sich das Gitter

WACHE, KORRIDOR, HOF UND SALWA

Eine Gefängnisärztin namens CELINA

Sie betrachtete die Trümmer, um das Protokoll abzuschließen

UND DAS IST MEINE ESCAPE IN KATOWICE

UND STILLE FÜR IMMER, VERGANGEN UND FRIEDEN

SOLCHE MEINE SÜNDE

ICH FLIEHE NACH TSCHECHIEN

VON DIESEN SCHÖNEN BERGEN

UNTER DEM GERICHT UND DER WAND

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.