Nachfolgend der Liedtext Без крика Interpret: Елена Князева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Елена Князева
В пустоте ты слушал мысли, закрыв окно.
Ты актер в забытом фильме, в немом кино.
Я пришла собрать осколки пустых ночей,
Стереть наколки бездумных дней,
Чтоб отпустить тебя…
Кричать без крика,
Стучать без стука,
Лететь без крыльев и не смотреть.
Какими стали,
Какими были,
И что смогли мы преодолеть,
Преодолеть…
Знаю я, ты все простишь и меня поймешь.
Вижу я, как мир спасает любовь и ложь.
Ты пришел и подарил мне другую жизнь,
И ты сказал: «За нее держись»,
И научил меня.
In der Leere hast du Gedanken gelauscht, indem du das Fenster geschlossen hast.
Du bist ein Schauspieler in einem vergessenen Film, in einem Stummfilm.
Ich bin gekommen, um die Stücke leerer Nächte zu sammeln,
Löschen Sie Tätowierungen gedankenloser Tage
Dich gehen zu lassen...
Schreien, ohne zu schreien
Klopfen ohne zu klopfen
Flieg ohne Flügel und schau nicht hin.
Was geworden
Was war
Und was konnten wir überwinden
Überwinden…
Ich weiß, dass du alles verzeihen und mich verstehen wirst.
Ich sehe, wie Liebe und Lügen die Welt retten.
Du bist gekommen und hast mir ein neues Leben geschenkt,
Und du sagtest: "Halte an ihr fest",
Und hat es mir beigebracht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.