Nachfolgend der Liedtext Зима Interpret: Елена Кукарская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Елена Кукарская
Ты соткан из сомненья ночи
В перелеты поезда.
Ты звонишь мне между прочим
С равнодушным «Как дела?»
Столько раз играла в прятки
Разрывая провода.
Столько раз молчала в правду
Отвечая «Нет» и «Да».
Припев:
Зима, зима, зима, зима во мне, зима
Когда ушел ты, замерла вся я.
И душу мою снегом занесло
Тепло и солнце, все с тобой ушло.
Вновь от тебя сбегая, я меняю города
Новый номер набирая, ты меняешь имена
И ее щеки касаясь, нежным ангелом зовя
Будет как снежинка таять, будет кто-то, а не я.
Припев:
Зима, зима, зима, зима во мне, зима
Когда ушел ты, замерла вся я.
И душу мою снегом занесло
Тепло и солнце, все с тобой ушло.
Соло.
Припев:
Зима, зима, зима, зима во мне, зима
Когда ушел ты, замерла вся я.
И душу мою снегом занесло
Тепло и солнце, все с тобой ушло.
Всё с тобой ушло…
Du bist gewebt aus dem Zweifel der Nacht
Bei Zugflügen.
Du rufst mich übrigens an
Mit einem gleichgültigen "Wie geht es dir?"
So oft Verstecken gespielt
Drähte brechen.
So oft in Wahrheit geschwiegen
Antworten mit „Nein“ und „Ja“.
Chor:
Winter, Winter, Winter, Winter in mir, Winter
Als du gegangen bist, erstarrte ich.
Und meine Seele war mit Schnee bedeckt
Wärme und Sonne, alles ist weg mit dir.
Ich laufe wieder von dir weg und wechsle die Stadt
Wenn Sie eine neue Nummer wählen, ändern Sie den Namen
Und berührte ihre Wangen und nannte sie einen sanften Engel
Es wird schmelzen wie eine Schneeflocke, da wird jemand sein, nicht ich.
Chor:
Winter, Winter, Winter, Winter in mir, Winter
Als du gegangen bist, erstarrte ich.
Und meine Seele war mit Schnee bedeckt
Wärme und Sonne, alles ist weg mit dir.
Solo.
Chor:
Winter, Winter, Winter, Winter in mir, Winter
Als du gegangen bist, erstarrte ich.
Und meine Seele war mit Schnee bedeckt
Wärme und Sonne, alles ist weg mit dir.
Bei dir ist alles weg...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.