Nachfolgend der Liedtext Бережок Interpret: Елена Ваенга mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Елена Ваенга
По крутому бережку я ходила, я бродила
Рвала я дурман-траву, я судила, я рядила
Сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз
Ты мне беду принёс, вот теперь и держи ответ
Ведь сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз
Ты мне беду принёс, вот теперь и держи ответ
Чистое полюшко, успокой мою кручину
Горькое горюшко, образумь его, детину
Ведь сколько с ним было бед, сколько с ним было слёз
Он мне беду принёс, а на суду да не держал ответ
Ведь сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз
Ты мне беду принёс — вот теперь и держи ответ!
Ich ging am steilen Ufer entlang, ich wanderte
Ich habe Gras gerissen, ich habe geurteilt, ich habe gerudert
Wie viele Probleme mit dir, wie viele Tränen mit dir
Du hast mir Ärger gebracht, jetzt behalte die Antwort
Denn wie viele Probleme sind bei dir, wie viele Tränen sind bei dir
Du hast mir Ärger gebracht, jetzt behalte die Antwort
Reines Feld, beruhige meine Qual
Bitterer Goryushko, rede mit ihm, Kleiner
Immerhin, wie viele Probleme hatte er, wie viele Tränen waren bei ihm
Er brachte mir Ärger, aber er antwortete nicht vor Gericht
Denn wie viele Probleme sind bei dir, wie viele Tränen sind bei dir
Du hast mir Ärger gebracht - jetzt antworte!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.