Бережок - Елена Ваенга
С переводом

Бережок - Елена Ваенга

  • Альбом: Флейта

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 1:26

Nachfolgend der Liedtext Бережок Interpret: Елена Ваенга mit Übersetzung

Liedtext " Бережок "

Originaltext mit Übersetzung

Бережок

Елена Ваенга

Оригинальный текст

По крутому бережку я ходила, я бродила

Рвала я дурман-траву, я судила, я рядила

Сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз

Ты мне беду принёс, вот теперь и держи ответ

Ведь сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз

Ты мне беду принёс, вот теперь и держи ответ

Чистое полюшко, успокой мою кручину

Горькое горюшко, образумь его, детину

Ведь сколько с ним было бед, сколько с ним было слёз

Он мне беду принёс, а на суду да не держал ответ

Ведь сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз

Ты мне беду принёс — вот теперь и держи ответ!

Перевод песни

Ich ging am steilen Ufer entlang, ich wanderte

Ich habe Gras gerissen, ich habe geurteilt, ich habe gerudert

Wie viele Probleme mit dir, wie viele Tränen mit dir

Du hast mir Ärger gebracht, jetzt behalte die Antwort

Denn wie viele Probleme sind bei dir, wie viele Tränen sind bei dir

Du hast mir Ärger gebracht, jetzt behalte die Antwort

Reines Feld, beruhige meine Qual

Bitterer Goryushko, rede mit ihm, Kleiner

Immerhin, wie viele Probleme hatte er, wie viele Tränen waren bei ihm

Er brachte mir Ärger, aber er antwortete nicht vor Gericht

Denn wie viele Probleme sind bei dir, wie viele Tränen sind bei dir

Du hast mir Ärger gebracht - jetzt antworte!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.