Nachfolgend der Liedtext Teach Me Again Interpret: Elisa, Tina Turner mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elisa, Tina Turner
What’s it to walk on a silent road,
to be thirsty and wait for — wait for the rain?
What is it like?
You wake me up with a ray of light,
tell me a joke and if you don’t know one, never mind!
Can’t we just look at the Sun
and live a lifetime in a day
like some butterflies?
Not quite the same!
A lifetime in a day
in which we learn to fly out of our cage!
So what is the smell of summer like?
And
what is the sound of your heart when you’re running?
And
what is to be fearless like?
And
what is to have nothing in mind but plenty of space?
In this place there’s the law of the strongest
but we confuse the weak with the one that
makes big mistakes
and the strong with the perfect
And live a lifetime in a day,
like some butterflies?
Not quite the same!
A lifetime in a day,
in which we learn to fly out of this cage!
So what is the smell of summer like?
And
what is the sound of your heart when you’re running?
And
what is to be fearless like?
And
what is to have nothing in mind but plenty of space?
Teach me again!
Teach me again!
Teach me again!
Teach me again!
Please.
Was ist es, auf einer stillen Straße zu gehen,
durstig sein und auf den Regen warten?
Wie ist es?
Du weckst mich mit einem Lichtstrahl auf,
erzähl mir einen Witz und wenn du keinen kennst, macht nichts!
Können wir nicht einfach auf die Sonne schauen?
und lebe ein ganzes Leben an einem Tag
wie ein paar Schmetterlinge?
Nicht ganz das Gleiche!
Ein Leben an einem Tag
in dem wir lernen, aus unserem Käfig zu fliegen!
Wie also riecht der Sommer?
Und
Was ist der Klang Ihres Herzens, wenn Sie laufen?
Und
wie ist es, furchtlos zu sein?
Und
was heißt, nichts im Sinn zu haben als viel Platz?
An diesem Ort gilt das Gesetz des Stärkeren
aber wir verwechseln das Schwache mit dem Schwachen
macht große Fehler
und der Starke mit dem Vollkommenen
Und lebe ein Leben an einem Tag,
wie ein paar Schmetterlinge?
Nicht ganz das Gleiche!
Ein Leben an einem Tag,
in dem wir lernen, aus diesem Käfig zu fliegen!
Wie also riecht der Sommer?
Und
Was ist der Klang Ihres Herzens, wenn Sie laufen?
Und
wie ist es, furchtlos zu sein?
Und
was heißt, nichts im Sinn zu haben als viel Platz?
Unterrichten Sie mich noch einmal!
Unterrichten Sie mich noch einmal!
Unterrichten Sie mich noch einmal!
Unterrichten Sie mich noch einmal!
Bitte.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.