Who Do You Love - Elise LeGrow
С переводом

Who Do You Love - Elise LeGrow

  • Альбом: Playing Chess

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:54

Nachfolgend der Liedtext Who Do You Love Interpret: Elise LeGrow mit Übersetzung

Liedtext " Who Do You Love "

Originaltext mit Übersetzung

Who Do You Love

Elise LeGrow

Оригинальный текст

I walked forty-seven miles of barbed wire

You’s a coal with snake for necktie

I got brand high on the roadside

Little rattlesnake high

I got a brand new chimney made on top out of a human skull

Mmm, come walk with me, baby

Tell me, who do you love?

Who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

I say, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

I rode around the town, used a rattlesnake whip

Take it easy, boy, don’t give me no lip

The night was dark when the sky was blue

Down the alley the ice wagon flew

Hit a bump and someone screamed

Shoulda heard just what I seen

You took me by the hand

Said, «Ooh, well, you know I understand now»

Who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Tell me, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Tombstone hand in a graveyard mind

I’m just twenty-two and I don’t mind dying

Tombstone hand in a graveyard mind

Just twenty-two and I don’t mind dying

Got a tombstone hand in a graveyard mind

Just twenty-two and I don’t mind dying

Tell me, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Yeah, yeah, yeah, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Yeah, yeah, tell me, who do you love?

Baby, baby, who do you love?

Who do you love?

(Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah)

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Перевод песни

Ich bin siebenundvierzig Meilen über Stacheldraht gelaufen

Du bist eine Kohle mit einer Schlange als Krawatte

Ich wurde am Straßenrand brandhigh

Kleine Klapperschlange hoch

Ich habe einen brandneuen Schornstein aus einem menschlichen Schädel gemacht

Mmm, komm mit mir spazieren, Baby

Sag mir, wen liebst du?

Wen liebst du?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Wen liebst du?

Ich sage, wen liebst du?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Wen liebst du?

Ich bin durch die Stadt geritten und habe eine Klapperschlangenpeitsche benutzt

Bleib locker, Junge, gib mir keine Lippen

Die Nacht war dunkel, wenn der Himmel blau war

Die Gasse hinunter flog der Eiswagen

Auf eine Bodenwelle gefahren und jemand hat geschrien

Hätte genau das hören sollen, was ich gesehen habe

Du hast mich bei der Hand genommen

Sagte: „Ooh, nun, du weißt, dass ich es jetzt verstehe.“

Wen liebst du?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Wen liebst du?

Sag mir, wen liebst du?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Wen liebst du?

Grabsteinhand in einem Friedhofsgeist

Ich bin erst zweiundzwanzig und es macht mir nichts aus zu sterben

Grabsteinhand in einem Friedhofsgeist

Erst zweiundzwanzig und es macht mir nichts aus zu sterben

Ich habe eine Grabsteinhand in einem Friedhofsgeist

Erst zweiundzwanzig und es macht mir nichts aus zu sterben

Sag mir, wen liebst du?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Wen liebst du?

Ja, ja, ja, wen liebst du?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Wen liebst du?

Ja, ja, sag mir, wen liebst du?

Baby, Baby, wen liebst du?

Wen liebst du?

(Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah)

Wen liebst du?

Wen liebst du?

Wen liebst du?

Wen liebst du?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.