Nachfolgend der Liedtext Обратная сторона Луны Interpret: Элизиум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Элизиум
За отдельным телескопом
Звезды, собирая скопом,
Я бессонными ночами
Размышляю о Луне.
В окуляр мне видны горы,
Высохших морей просторы,
Но меня волнует, что там
На обратной стороне!
Припев:
На обратной стороне!
Может быть, шумит листвою
Лес, который мы с тобою
Не видали и во сне!
На обратной стороне!
Может быть, бушуют краски,
Что ни в жизни и ни в сказке
Ни увидеть мне!
Куплет 2:
Я обратной стороною
Щедро поделюсь с тобою,
Чтоб она принадлежала
Только нам вдвоем с тобой.
Снов давно уже не вижу
И Луну я ненавижу,
Днем и ночью околдован
Я обратной стороной!
Припев:
Куплет 3:
Космонавты, луноходы,
Лунной пыли пешеходы,
С точки зрения науки
Объяснили все вполне.
Но меня волнует все же,
Любопытство сердце гложет,
Что там все-таки ториться
На обратной стороне!
Hinter einem separaten Teleskop
Sterne, die sich in einer Menge versammeln,
Ich schlaflose Nächte
Ich denke an den Mond.
Durch das Okular kann ich die Berge sehen,
Die Weiten der ausgetrockneten Meere,
Aber ich mache mir Sorgen, dass dort
Auf der anderen Seite!
Chor:
Auf der anderen Seite!
Vielleicht raschelndes Laub
Der Wald, den wir mit dir sind
Nicht im Traum gesehen!
Auf der anderen Seite!
Vielleicht toben die Farben
Was weder im Leben noch im Märchen
Sieh mich auch nicht!
Vers 2:
Ich bin die andere Seite
Ich werde großzügig mit Ihnen teilen
Damit sie dazugehört
Nur wir zwei mit dir.
Ich sehe lange keine Träume mehr
Und ich hasse den Mond
Verzaubert von Tag und Nacht
Ich bin die andere Seite!
Chor:
Vers 3:
Astronauten, Mondrover,
Mondstaub-Fußgänger,
Aus Sicht der Wissenschaft
Alles vollständig erklärt.
Aber ich mache mir immer noch Sorgen
Neugier nagt am Herzen
Was gibt es überhaupt
Auf der anderen Seite!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.