Nachfolgend der Liedtext I'm The One To Save Interpret: Ellis Paul mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ellis Paul
He’s in an emotional prison
The self-inflicted kind
You’re like a nun on a mission
To help that boy unwind
I said, «Nobody's ever escaped Alcatraz
It’s too cold in San Francisco Bay»
You just turned and watched the buildings pass by
And said, «I wouldn’t have him any other way»
I can’t believe you didn’t save me
When the angels came to watch me drown
And though the pirates behaved quite bravely
They took the treasure when I went down
Hey, Hey
I’m drowning
Hey, Hey
Wave by wave
Hey, Hey
Heart pounding
Hey, Hey
I’m the one to save
I am the one to save
The wind turned cold on the ferry
We were in the shadow of the Golden Gate
I said «There's a movie at the Castro you might like»
You said, «I think it’s getting kind of late»
Now six months later you’ll come and tell me over coffee
That you’ve turned to someone else’s hand
So you’re onto another is it the martyr or the mother
That’s attracted to a straight jacket man
I couldn’t believe you didn’t save me
When the angels came to watch me drown
And though the pirates behaved quite bravely
They stole the treasure when I went down
And if I told you
What would it change
What would it change
What would it change
Er ist in einem emotionalen Gefängnis
Die selbstverschuldete Art
Du bist wie eine Nonne auf einer Mission
Um diesem Jungen zu helfen, sich zu entspannen
Ich sagte: „Niemand ist je aus Alcatraz geflohen
Es ist zu kalt in der Bucht von San Francisco»
Sie drehten sich einfach um und sahen zu, wie die Gebäude vorbeizogen
Und sagte: „Ich würde ihn nicht anders haben wollen“
Ich kann nicht glauben, dass du mich nicht gerettet hast
Als die Engel kamen, um mir beim Ertrinken zuzusehen
Und obwohl sich die Piraten ziemlich tapfer verhalten haben
Sie nahmen den Schatz, als ich hinunterging
Hallo, hallo
Ich ertrinke
Hallo, hallo
Welle für Welle
Hallo, hallo
Herzrasen
Hallo, hallo
Ich bin derjenige, der rettet
Ich bin derjenige, der rettet
Auf der Fähre wurde der Wind kalt
Wir waren im Schatten des Golden Gate
Ich sagte: „Es gibt einen Film im Castro, der dir gefallen könnte.“
Du hast gesagt: „Ich glaube, es wird spät.“
Jetzt, sechs Monate später, kommst du und erzählst es mir bei einem Kaffee
Dass Sie sich an die Hand eines anderen gewandt haben
Sie sind also auf einem anderen, ist es der Märtyrer oder die Mutter
Das wird von einem Mann mit Zwangsjacke angezogen
Ich konnte nicht glauben, dass du mich nicht gerettet hast
Als die Engel kamen, um mir beim Ertrinken zuzusehen
Und obwohl sich die Piraten ziemlich tapfer verhalten haben
Sie haben den Schatz gestohlen, als ich untergegangen bin
Und wenn ich es dir gesagt hätte
Was würde es ändern?
Was würde es ändern?
Was würde es ändern?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.