Paris in a Day - Ellis Paul
С переводом

Paris in a Day - Ellis Paul

  • Альбом: Essentials

  • Год: 1996
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:57

Nachfolgend der Liedtext Paris in a Day Interpret: Ellis Paul mit Übersetzung

Liedtext " Paris in a Day "

Originaltext mit Übersetzung

Paris in a Day

Ellis Paul

Оригинальный текст

We were drunk fools in Paris, stumbling on the sidewalk

That runs along the Seine, and on the Cathedral

All the gargoyles watched us laughing

«Two stupid Americans…»

We were at the mercy of this passionate waiter

Who pulled the corks at the Osterasis Cafe

He kept serving us wine we hadn’t ordered

Then he blamed us for the weather

It was cold and rainy —

But we raised a glass up to him anyway

We did Paris in a day

What would Marie Antionette say?

We made a vow on the Champs Elysees

That nothing would come between us

The Mona Lisa, I said, «She smiles just like she knows me»

You said, «She's a woman with nothing to lose —

She gathers a crowd around her, then she

Flirts with perfect strangers, but she’ll

Never take a lover in the Louvre —

She will never take a lover in the Louvre…»

We did Paris in a Day

What would Quasimodo say?

Would he stand on top of Notre Dame

And throw down tourists to us?

A thousand stairs up the Pompadou

We were gasping at the view

If we tried for Jim Morrison’s gravesite too

We’d probably have to find a tour bus

And man, how do we find a tour bus

Without finding another day

We took the M across the Seine

And headed for the Eiffel tower

And there the street merchants

Called us out by name

«Cool shades here for the Americans»

They said in their finest hipster English

And then they told us, «Every Yankee looks the same»

I said, «Is it the camera case, or our American grace?»

They said

«You all just look the same…»

We lit a candle for a ghost in the Notre Dame Cathedral

We got lost on the Left Bank looking for a place in which to stay

When we told the waiter there what we had done, he said

«Only an American would attempt Paris in a day…

Only an American would do Paris in a day…»

We did Paris in a day

What would Marcel Marceau say?

We put up our feet at the Fountain Cafe

And toasted the bond between us

We drank sherry with an Englishman

We caught up like long lost friends

Under the Arc we watched the sunset end

And laughed at the miles that had passed beneath us

The miles that passed beneath us

You said, «That's kilometres, baby»

But I wouldn’t let it come between us

Nothing will come between us

Nothing will come between us…

Перевод песни

Wir waren betrunkene Narren in Paris und stolperten auf dem Bürgersteig

Das verläuft entlang der Seine und auf der Kathedrale

Alle Gargoyles sahen uns lachend zu

«Zwei dumme Amerikaner …»

Wir waren diesem leidenschaftlichen Kellner ausgeliefert

Wer hat im Osterasis Cafe die Korken gezogen?

Er servierte uns weiterhin Wein, den wir nicht bestellt hatten

Dann gab er uns die Schuld für das Wetter

Es war kalt und regnerisch –

Aber wir haben trotzdem ein Glas auf ihn erhoben

Wir haben Paris an einem Tag gemacht

Was würde Marie Antionette dazu sagen?

Wir haben auf den Champs Elysees ein Gelübde abgelegt

Dass nichts zwischen uns kommen würde

Die Mona Lisa, sagte ich, «Sie lächelt, als würde sie mich kennen»

Sie sagten: „Sie ist eine Frau, die nichts zu verlieren hat –

Sie versammelt eine Menschenmenge um sich, dann sie

Flirtet mit vollkommen Fremden, aber sie wird es tun

Nimm niemals einen Liebhaber mit in den Louvre –

Sie wird niemals einen Liebhaber in den Louvre nehmen …»

Wir haben Paris an einem Tag gemacht

Was würde Quasimodo sagen?

Würde er auf Notre Dame stehen?

Und Touristen zu uns herunterwerfen?

Tausend Stufen den Pompadou hinauf

Wir haben bei der Aussicht nach Luft geschnappt

Wenn wir es auch mit Jim Morrisons Grab versuchen würden

Wir müssten wahrscheinlich einen Tourbus finden

Und Mann, wie finden wir einen Tourbus

Ohne einen anderen Tag zu finden

Wir fuhren mit der M über die Seine

Und fuhr zum Eiffelturm

Und dort die Straßenhändler

Hat uns beim Namen angerufen

«Coole Töne hier für die Amerikaner»

Sagten sie in ihrem besten Hipster-Englisch

Und dann sagten sie uns: «Jeder Yankee sieht gleich aus»

Ich sagte: „Ist es die Kameratasche oder unsere amerikanische Anmut?“

Sie sagten

«Ihr seht alle gleich aus…»

Wir haben eine Kerze für einen Geist in der Kathedrale Notre Dame angezündet

Wir haben uns am linken Ufer verirrt und nach einer Unterkunft gesucht

Als wir dem Kellner dort erzählten, was wir getan hatten, sagte er

«Nur ein Amerikaner würde Paris an einem Tag versuchen …

Nur ein Amerikaner würde Paris an einem Tag schaffen …»

Wir haben Paris an einem Tag gemacht

Was würde Marcel Marceau dazu sagen?

Im Fountain Cafe legen wir die Füße hoch

Und stieß auf das Band zwischen uns an

Wir haben Sherry mit einem Engländer getrunken

Wir haben wie lange verlorene Freunde aufgeholt

Unter dem Bogen sahen wir uns das Ende des Sonnenuntergangs an

Und lachte über die Meilen, die unter uns vergangen waren

Die Meilen, die unter uns vergingen

Du hast gesagt: «Das sind Kilometer, Baby»

Aber ich würde es nicht zwischen uns kommen lassen

Nichts wird zwischen uns kommen

Nichts wird zwischen uns kommen …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.