
Nachfolgend der Liedtext How's Tomorrow Interpret: Elton John mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elton John
He said «How's tomorrow?»
Then he drove back to town
Thinking she might follow
Hoping she might stick around
It was only the thunder
That held up the train
But in that first flash of lightning
He saw her face in the rain
He learned truth in the meaning
Of love at first sight
And when he said «How's tomorrow?»
He meant the rest of his life
chorus
Little moments in time are hard to define
Frozen forever, locked up in our minds
The reasons we’re right there at a point in our lives
Isn’t ours for the asking, isn’t ours to decide
It’s not always but often, but when that moment arrives
When we say «How's tomorrow?»
We mean the rest of our lives
She stayed on a while
Feeling drawn to that place
Could it be the dark stranger
Or something she sensed as fate
She was always a dreamer
She spent her life on the rails
Working jobs through the heartland
To keep some wind in her sails
But when he stepped from the darkness
Out into the light
And when he said «How's tomorrow?»
She saw the rest of her life
When that moment arrives
When we say «How's tomorrow»?
We mean the rest of our lives
How’s tomorrow…
Er sagte: „Wie ist morgen?“
Dann fuhr er zurück in die Stadt
Ich dachte, sie könnte ihm folgen
In der Hoffnung, dass sie bleiben könnte
Es war nur der Donner
Das hielt den Zug auf
Aber in diesem ersten Blitz
Er sah ihr Gesicht im Regen
Er lernte die Wahrheit in der Bedeutung
Von Liebe auf den ersten Blick
Und als er sagte: „Wie geht's morgen?“
Er meinte den Rest seines Lebens
Chor
Kleine Momente in der Zeit sind schwer zu definieren
Für immer eingefroren, eingesperrt in unseren Köpfen
Die Gründe, warum wir an einem bestimmten Punkt in unserem Leben genau dort sind
Es liegt nicht an uns, zu fragen, nicht an uns zu entscheiden
Es ist nicht immer, aber oft, aber wenn dieser Moment kommt
Wenn wir sagen: „Wie ist morgen?“
Wir meinen den Rest unseres Lebens
Sie blieb eine Weile
Sich von diesem Ort angezogen fühlen
Könnte es der dunkle Fremde sein?
Oder etwas, das sie als Schicksal empfand
Sie war schon immer eine Träumerin
Sie verbrachte ihr Leben auf der Schiene
Arbeitsaufträge durch das Kernland
Um etwas Wind in ihren Segeln zu halten
Aber als er aus der Dunkelheit trat
Raus ins Licht
Und als er sagte: „Wie geht's morgen?“
Sie sah den Rest ihres Lebens
Wenn dieser Moment kommt
Wenn wir "Wie geht's morgen" sagen?
Wir meinen den Rest unseres Lebens
Wie ist morgen …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.