Nachfolgend der Liedtext POW Interpret: Elvana Gjata mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elvana Gjata
Nuk ka pas dashni
U bo flaka hi
Na dy kem zinxhir
Para meje je kon dritë
Para teje jom shkri
Ti ma ke dit dobsinë
E kom qit at pikë
Nuk ka shans mu kthy mo…
Kto zemra boni unsend
Asnjo nuk o' tu mu dasht
Prej meje lype engjëll ama
Ti vet je kon djall…
I bona per ty
Prej vetes jom dal…
Nuk jena kurre mo
Le, le, le…
Se zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow
Bebi zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow…
Edhe nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
E plagën mo' se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Ma vjedhi…
Shpresën ma vjedhi
Mun' me kon ça do, po ti nuk je njeri
Po edhe nëse m'çon n’fund t’detit
Prap kam me dal edhe kam me pa diellin
I kom fol vetit
Ik le nuk ja vlejti
Edhe me rilind prapë
Mbetet i njejti
Veten e kom bind përnime nuk ja vlejti
Kto ndjenja i kom mshel me dry
Kto zemra boni unsend
Asnjo nuk o' tu mu dasht
Prej meje lype engjëll ama
Ti vet je kon djall…
I bona per ty
Prej vetes jom dal…
Nuk jena kurre mo
Le, le, le…
Se zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow
Bebi zemrën ti ma vrave mu
Pow pow pow pow…
Edhe nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu
Aman aman
E plagën mo' se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Se shëron, shëron…
Se shëron asnjë fjalë…
Se zemrën ti ma vrave mu
Es gab keine Liebe
Und für die Flamme hallo
Wir haben beide Ketten
Vor mir bist du ein Lichtkegel
Vor dir bin ich geschmolzen
Du kennst meine Schwäche
Ich habe diesen Punkt geschossen
Es gibt keine Chance für mich zurückzukommen…
Kto zemra boni unsend
Ich wollte keine
Ich bitte um einen Engel von mir
Du selbst bist der Teufel kon
Ich bona pro ty
Ich bin außer mir …
Das bist du nie
Le, le, le …
Dass du mein Herz getötet hast
Pow-pow-pow-pow
Baby, du hast mein Herz getötet
Pow-pow-pow-pow…
Ich weiß nicht einmal, wie sehr du mich verletzt hast
Aman ein Mann
Nein, ich weiß nicht, wie sehr du mich verletzt hast
Aman ein Mann
Die Wunde heilt nicht, sie heilt…
Das heilt kein Wort…
Das heilt, heilt…
Das heilt kein Wort…
Stiehl mich…
Er hat mir die Hoffnung gestohlen
Du kannst machen was du willst, aber du bist kein Mensch
Auch wenn es mich auf den Meeresgrund bringt
Ich kann immer noch rausgehen und die Sonne sehen
Ich habe mit mir selbst gesprochen
Ik lass es sich nicht lohnen
Sogar wiedergeboren
Bleibt das selbe
Ich habe mir eingeredet, dass es sich nicht lohnt
Ich habe diese Gefühle verschlossen
Kto zemra boni unsend
Ich wollte keine
Ich bitte um einen Engel von mir
Du selbst bist der Teufel kon
Ich bona pro ty
Ich bin außer mir …
Das bist du nie
Le, le, le …
Dass du mein Herz getötet hast
Pow-pow-pow-pow
Baby, du hast mein Herz getötet
Pow-pow-pow-pow…
Ich weiß nicht einmal, wie sehr du mich verletzt hast
Aman ein Mann
Nein, ich weiß nicht, wie sehr du mich verletzt hast
Aman ein Mann
Die Wunde heilt nicht, sie heilt…
Das heilt kein Wort…
Das heilt, heilt…
Das heilt kein Wort…
Dass du mein Herz getötet hast
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.