Nachfolgend der Liedtext Through Wolf's Eyes Interpret: Elvenking mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elvenking
Since he was born, he’d tried to figure it out
Searching for something, just to not moon about
One day he saw a little red riding hood
He fell in love and followed her through the woods
Day after day he lurked with fear behind the trees
Sure that a bad-looking wolf would’ve put her ill at ease
«A wolf will never feel» — that is what they say
Teeth and claws to hunt and butcher, slaughter, kill and slay
«I'd do anything to hear her sweet voice calling my name
I won’t be the same, in the arms of my Love
I’ll find her a little gift and I will love her all I can
The love of a wolf — not the love of a man»
And walking on, the little red riding star
Just with her beauty she was healing his scars
The only chance to let her know how he felt
Eating her grandma and sneak into her bed
But as she started screaming loud «oh help me please!»
The wolf was struck with what they call «the broken heart disease»
And as a ray of light would come from up above
The wolf got killed and with a smile died in the name of love
«I'd do anything to hear her sweet voice calling my name
I won’t be the same, in the arms of my Love
I’ll find her a little gift and I will love her all I can
The love of a wolf — not the love of a man»
Seit seiner Geburt hatte er versucht, es herauszufinden
Nach etwas suchen, nur um nicht herumzutrödeln
Eines Tages sah er ein Rotkäppchen
Er verliebte sich und folgte ihr durch den Wald
Tag für Tag lauerte er voller Angst hinter den Bäumen
Sicher, dass ein schlecht aussehender Wolf sie beunruhigt hätte
«Ein Wolf wird niemals fühlen» – das sagt man
Zähne und Klauen zum Jagen und Schlachten, Schlachten, Töten und Erschlagen
«Ich würde alles tun, um ihre süße Stimme zu hören, die meinen Namen ruft
Ich werde nicht mehr derselbe sein, in den Armen meiner Liebe
Ich werde ihr ein kleines Geschenk besorgen und sie so sehr lieben, wie ich kann
Die Liebe eines Wolfes – nicht die Liebe eines Menschen»
Und weitergehen, der kleine rote Reitstern
Allein mit ihrer Schönheit heilte sie seine Narben
Die einzige Chance, ihr mitzuteilen, wie er sich fühlte
Fressen ihre Oma und schleichen sich in ihr Bett
Aber als sie anfing, laut zu schreien: „Oh, hilf mir bitte!“
Der Wolf wurde von der sogenannten „gebrochenen Herzkrankheit“ befallen
Und wie ein Lichtstrahl von oben kommen würde
Der Wolf wurde getötet und starb mit einem Lächeln im Namen der Liebe
«Ich würde alles tun, um ihre süße Stimme zu hören, die meinen Namen ruft
Ich werde nicht mehr derselbe sein, in den Armen meiner Liebe
Ich werde ihr ein kleines Geschenk besorgen und sie so sehr lieben, wie ich kann
Die Liebe eines Wolfes – nicht die Liebe eines Menschen»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.