Nachfolgend der Liedtext Sorrow Amidst Joy Interpret: Elysian Fields mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elysian Fields
This is the common fate
Of mortal man
Useless it is to repine
This is the common fate
Of mortal man
Useless
It is to to repine
She’s still in her cradle
When her parents die
Although living in luxury
Who will dote on her
Happily she’s born too courageous
To take a love affair to heart
Like bright moon and fresh breeze
In a hall of jade
She’s matched with handsome husband
May she live with him for long years to make up for her wretched childhood
But over Gaotang Tower
Th clouds disperse
The rivr Xiang runs dry
This is the common fate of mortal man
Useless useless it is to repine
Useless of mortal man
Useless it is to repine
Useless
Das ist das gemeinsame Schicksal
Von sterblichen Menschen
Es ist nutzlos, sich zu beklagen
Das ist das gemeinsame Schicksal
Von sterblichen Menschen
Nicht zu gebrauchen
Es ist zu repine
Sie ist immer noch in ihrer Wiege
Als ihre Eltern sterben
Obwohl ich im Luxus lebe
Wer wird sie lieben
Glücklicherweise ist sie zu mutig geboren
Eine Liebesaffäre zu Herzen nehmen
Wie heller Mond und frische Brise
In einer Halle aus Jade
Sie ist mit einem gutaussehenden Ehemann zusammengebracht
Möge sie lange Jahre mit ihm leben, um ihre elende Kindheit wiedergutzumachen
Aber über dem Gaotang-Turm
Die Wolken zerstreuen sich
Der Fluss Xiang trocknet aus
Dies ist das gemeinsame Schicksal des sterblichen Menschen
Es ist sinnlos, sich zu beklagen
Nutzlos für Sterbliche
Es ist nutzlos, sich zu beklagen
Nicht zu gebrauchen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.