At the Antipodes of Chastity (Hail the Sons of Cain) - Embrace of Thorns
С переводом

At the Antipodes of Chastity (Hail the Sons of Cain) - Embrace of Thorns

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:51

Nachfolgend der Liedtext At the Antipodes of Chastity (Hail the Sons of Cain) Interpret: Embrace of Thorns mit Übersetzung

Liedtext " At the Antipodes of Chastity (Hail the Sons of Cain) "

Originaltext mit Übersetzung

At the Antipodes of Chastity (Hail the Sons of Cain)

Embrace of Thorns

Оригинальный текст

Through fire and myriads of trials

Born the daimon erect

Exhausted by the tribulations of mundane living

We aren’t alive nor dead anymore

Our murky grins, our fatigue shines bright

Like wingless fallen angel

Caressed by the satanic grace

we are finally blessed…

Blessed by the blackest light…

Sweet are the magic hands of death

The grand consoler of the world!

Within his forceful arms

Sleep is deep and dreamless

Yes, Indeed, he is a welcome visitor

A quiet and peaceful harbor,

among the roaring waves of the oceanic life

Of which the outbreak knocks and flushes

The steep and treacherous beaches of death in vain…

Happy lonely boat

Floating in the peaceful waters of the black gulf

So much it has suffered from the wild waves of mortal life

Tied within this bay forever

My boat, it does not need any sales, nor it does steering

To this deadly embrace

It will find the quietness it always craved for

oh death you’re welcome…

And farewell my body, from which I reaped no sweetness

With every passing second, darkness becomes deeper

Until the oblivion I crave covers me

With lids completely sealed

Surrendered in the coldness of my shroud-clad body

I’m now ready, to be separated…

Перевод песни

Durch Feuer und unzählige Prüfungen

Geboren den Daimon aufrecht

Erschöpft von den Strapazen des weltlichen Lebens

Wir leben nicht mehr und sind nicht mehr tot

Unser düsteres Grinsen, unsere Müdigkeit leuchtet hell

Wie ein flügelloser gefallener Engel

Gestreichelt von der satanischen Anmut

wir sind endlich gesegnet…

Gesegnet vom schwärzesten Licht…

Süß sind die magischen Hände des Todes

Der große Tröster der Welt!

In seinen mächtigen Armen

Der Schlaf ist tief und traumlos

Ja, in der Tat, er ist ein gern gesehener Besucher

Ein ruhiger und friedlicher Hafen,

zwischen den tosenden Wellen des ozeanischen Lebens

Davon klopft und spült der Ausbruch

Die steilen und tückischen Strände des Todes sind vergebens …

Glückliches einsames Boot

In den friedlichen Gewässern des Schwarzen Golfs schwimmen

So sehr hat es unter den wilden Wogen des sterblichen Lebens gelitten

Für immer in dieser Bucht gebunden

Mein Boot, es braucht weder Verkauf noch Lenkung

Zu dieser tödlichen Umarmung

Es wird die Ruhe finden, nach der es sich immer gesehnt hat

oh Tod, gerne geschehen …

Und lebe wohl, mein Leib, von dem ich keine Süße geerntet habe

Mit jeder Sekunde, die vergeht, wird die Dunkelheit tiefer

Bis das Vergessen, nach dem ich mich sehne, mich bedeckt

Mit vollständig verschlossenen Deckeln

Ergeben in der Kälte meines in ein Leichentuch gehüllten Körpers

Ich bin jetzt bereit, getrennt zu werden…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.