Nachfolgend der Liedtext Tenderly Interpret: Emeli Sandé, Joel Sande, The Serenje Choir mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emeli Sandé, Joel Sande, The Serenje Choir
Oh when it rains it always pours
But I have found a friend in Noah
Still the dogs they bite and it’s cold at night
And the sharks deep in the water
There’s more of us than ever
But we’re just lonely altogether
So baby, reach out and remind me that it’s real
I need you to love me tenderly
I need you to touch me gentle, please
'Cause it’s cold out there
It’s tough enough
So baby, love me tenderly
Oh it’s a rollercoaster ride
We all need someone to hold onto
A friend who understands exactly what we must be going through
If you can trust a stranger
The go and reach out, touch your neighbour
And do your best to let them know they’re not alone
Why don’t you just love me tenderly?
Why don’t you just touch me gentle?
Please
'Cause it’s cold out there
And they like to play rough
So baby, love me tenderly
Oh please, just close the door behind you, dear
Oh don’t you let the cold inside of here
No I don’t wanna talk about it
Heard just quite enough about it
Baby, won’t you take me outta here?
Come on and love me tenderly
How about you touch me gentle, please
'Cause it’s cold out there
It’s tough enough
So baby, love me tenderly
Why don’t you just love me tenderly?
Love me gentle, please
'Cause it’s cold out there
And they like to play rough
So baby, love me tenderly
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Oh, wenn es regnet, schüttet es immer
Aber ich habe in Noah einen Freund gefunden
Immer noch die Hunde, die sie beißen, und nachts ist es kalt
Und die Haie tief im Wasser
Es gibt mehr von uns als je zuvor
Aber wir sind einfach total einsam
Also, Baby, strecke die Hand aus und erinnere mich daran, dass es echt ist
Ich brauche dich, um mich zärtlich zu lieben
Bitte berühren Sie mich sanft
Weil es draußen kalt ist
Es ist hart genug
Also Baby, liebe mich zärtlich
Oh, es ist eine Achterbahnfahrt
Wir alle brauchen jemanden, an dem wir uns festhalten können
Ein Freund, der genau versteht, was wir durchmachen müssen
Wenn Sie einem Fremden vertrauen können
Geh und strecke die Hand aus, berühre deinen Nachbarn
Und tun Sie Ihr Bestes, um sie wissen zu lassen, dass sie nicht allein sind
Warum liebst du mich nicht einfach zärtlich?
Warum berührst du mich nicht einfach sanft?
Bitte
Weil es draußen kalt ist
Und sie spielen gerne grob
Also Baby, liebe mich zärtlich
Oh bitte, schließen Sie einfach die Tür hinter sich, Liebes
Oh, lass die Kälte nicht hier drinnen
Nein, ich will nicht darüber reden
Gerade genug davon gehört
Baby, bringst du mich nicht hier raus?
Komm schon und lieb mich zärtlich
Wie wäre es, wenn Sie mich bitte sanft berühren?
Weil es draußen kalt ist
Es ist hart genug
Also Baby, liebe mich zärtlich
Warum liebst du mich nicht einfach zärtlich?
Liebe mich sanft, bitte
Weil es draußen kalt ist
Und sie spielen gerne grob
Also Baby, liebe mich zärtlich
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Yahweh wachikuku
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.