Tenderly - Emeli Sandé, Joel Sande, The Serenje Choir
С переводом

Tenderly - Emeli Sandé, Joel Sande, The Serenje Choir

  • Альбом: Long Live The Angels

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:22

Nachfolgend der Liedtext Tenderly Interpret: Emeli Sandé, Joel Sande, The Serenje Choir mit Übersetzung

Liedtext " Tenderly "

Originaltext mit Übersetzung

Tenderly

Emeli Sandé, Joel Sande, The Serenje Choir

Оригинальный текст

Oh when it rains it always pours

But I have found a friend in Noah

Still the dogs they bite and it’s cold at night

And the sharks deep in the water

There’s more of us than ever

But we’re just lonely altogether

So baby, reach out and remind me that it’s real

I need you to love me tenderly

I need you to touch me gentle, please

'Cause it’s cold out there

It’s tough enough

So baby, love me tenderly

Oh it’s a rollercoaster ride

We all need someone to hold onto

A friend who understands exactly what we must be going through

If you can trust a stranger

The go and reach out, touch your neighbour

And do your best to let them know they’re not alone

Why don’t you just love me tenderly?

Why don’t you just touch me gentle?

Please

'Cause it’s cold out there

And they like to play rough

So baby, love me tenderly

Oh please, just close the door behind you, dear

Oh don’t you let the cold inside of here

No I don’t wanna talk about it

Heard just quite enough about it

Baby, won’t you take me outta here?

Come on and love me tenderly

How about you touch me gentle, please

'Cause it’s cold out there

It’s tough enough

So baby, love me tenderly

Why don’t you just love me tenderly?

Love me gentle, please

'Cause it’s cold out there

And they like to play rough

So baby, love me tenderly

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Перевод песни

Oh, wenn es regnet, schüttet es immer

Aber ich habe in Noah einen Freund gefunden

Immer noch die Hunde, die sie beißen, und nachts ist es kalt

Und die Haie tief im Wasser

Es gibt mehr von uns als je zuvor

Aber wir sind einfach total einsam

Also, Baby, strecke die Hand aus und erinnere mich daran, dass es echt ist

Ich brauche dich, um mich zärtlich zu lieben

Bitte berühren Sie mich sanft

Weil es draußen kalt ist

Es ist hart genug

Also Baby, liebe mich zärtlich

Oh, es ist eine Achterbahnfahrt

Wir alle brauchen jemanden, an dem wir uns festhalten können

Ein Freund, der genau versteht, was wir durchmachen müssen

Wenn Sie einem Fremden vertrauen können

Geh und strecke die Hand aus, berühre deinen Nachbarn

Und tun Sie Ihr Bestes, um sie wissen zu lassen, dass sie nicht allein sind

Warum liebst du mich nicht einfach zärtlich?

Warum berührst du mich nicht einfach sanft?

Bitte

Weil es draußen kalt ist

Und sie spielen gerne grob

Also Baby, liebe mich zärtlich

Oh bitte, schließen Sie einfach die Tür hinter sich, Liebes

Oh, lass die Kälte nicht hier drinnen

Nein, ich will nicht darüber reden

Gerade genug davon gehört

Baby, bringst du mich nicht hier raus?

Komm schon und lieb mich zärtlich

Wie wäre es, wenn Sie mich bitte sanft berühren?

Weil es draußen kalt ist

Es ist hart genug

Also Baby, liebe mich zärtlich

Warum liebst du mich nicht einfach zärtlich?

Liebe mich sanft, bitte

Weil es draußen kalt ist

Und sie spielen gerne grob

Also Baby, liebe mich zärtlich

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Yahweh wachikuku

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.