Nachfolgend der Liedtext Maj Förra Året Interpret: Emil Jensen, Slagsmålsklubben mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emil Jensen, Slagsmålsklubben
Vi hälsade på hos din morbror på psyket
Vi spelade pingis, jag vann ganska stort
Du sa det var dumt, han kan bli deprimerad
Jag vet det var själviskt och omoget gjort
Jag tänkte tyst för mig själv
Finns det nåt mer deprimerad än en läggmatch, i pingis, på psyket?
Vi fyllde en termos och lifta till Fårö
Med en storvuxen man som var gammal polis
Han sa att han är glad att han lever, han blev aldrig mördad
Nu spelar han dragspel och bor i Paris
Det är en märkligt konspiration
Alla vet om det men har tystnadsplikt
Och det är farligt, att veta, för lite
Du tog några bilder, jag strök några rader
Wir haben Ihren Onkel auf der Psyche besucht
Wir haben Tischtennis gespielt, ich habe ziemlich viel gewonnen
Sie sagten, es sei dumm, er kann depressiv werden
Ich weiß, dass es egoistisch und unreif war
dachte ich leise bei mir
Gibt es etwas deprimierenderes als ein Beinmatch im Ping-Pong auf die Psyche?
Wir füllten eine Thermoskanne und fuhren per Anhalter nach Fårö
Mit einem großen Mann, der ein alter Polizist war
Er sagte, er sei froh, dass er lebt, er wurde nie ermordet
Jetzt spielt er Akkordeon und lebt in Paris
Es ist eine seltsame Verschwörung
Jeder weiß davon, ist aber zur Verschwiegenheit verpflichtet
Und es ist gefährlich, zu wenig zu wissen
Du hast ein paar Bilder gemacht, ich habe ein paar Zeilen durchgestrichen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.