Yangınlı Şiir - Emir Can Iğrek
С переводом

Yangınlı Şiir - Emir Can Iğrek

  • Альбом: Ağır Roman

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 3:59

Nachfolgend der Liedtext Yangınlı Şiir Interpret: Emir Can Iğrek mit Übersetzung

Liedtext " Yangınlı Şiir "

Originaltext mit Übersetzung

Yangınlı Şiir

Emir Can Iğrek

Оригинальный текст

Eşkiyaların kibar olduğu zamandan

Adamların kadınları müjganından öptüğü sokaklardan

Geçtim büyüyorum ara sıra yalanla

Yazıyorum içimi şu odamda, değiyor başka hayatlara

Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden

Ben onun gönüllü işçisi

Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler?

Ben o geçmişin misafiri, ah…

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden

Ben onun gönüllü işçisi

Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler?

Ben o geçmişin misafiri, ah…

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Перевод песни

Aus der Zeit, als Schläger freundlich waren

Von den Straßen, wo Männer Frauen aus ihrem Mujgan küssen

Ich werde älter, manchmal liegen

Ich schreibe mein Herz in diesen Raum, es berührt andere Leben

Wegen dieser Seele kommen tausend und eine Not zu mir

Ich bin sein ehrenamtlicher Mitarbeiter

Werden in dieser Zeit solche feurigen Gedichte gesungen?

Ich bin dieser Gast der Vergangenheit, ah…

Ich kenne dich eines Abends in Yüksekkaldırım, meiner Katastrophe

Deine Mütze auf deinem Kopf, deine Düsternis drinnen

Sie verbrennen mich wie Cadde-i Kebir, hilflos

Sie kümmern sich um mich wie einen flüchtigen Gefangenen

Ich kenne dich eines Abends in Yüksekkaldırım, meiner Katastrophe

Deine Mütze auf deinem Kopf, deine Düsternis drinnen

Sie verbrennen mich wie Cadde-i Kebir, hilflos

Sie kümmern sich um mich wie einen flüchtigen Gefangenen

Wegen dieser Seele kommen tausend und eine Not zu mir

Ich bin sein ehrenamtlicher Mitarbeiter

Werden in dieser Zeit solche feurigen Gedichte gesungen?

Ich bin dieser Gast der Vergangenheit, ah…

Ich kenne dich eines Abends in Yüksekkaldırım, meiner Katastrophe

Deine Mütze auf deinem Kopf, deine Düsternis drinnen

Sie verbrennen mich wie Cadde-i Kebir, hilflos

Sie kümmern sich um mich wie einen flüchtigen Gefangenen

Ich kenne dich eines Abends in Yüksekkaldırım, meiner Katastrophe

Deine Mütze auf deinem Kopf, deine Düsternis drinnen

Sie verbrennen mich wie Cadde-i Kebir, hilflos

Sie kümmern sich um mich wie einen flüchtigen Gefangenen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.