Di tutti i colori - prod. by Pk - Emis Killa, Jake La Furia, PK
С переводом

Di tutti i colori - prod. by Pk - Emis Killa, Jake La Furia, PK

  • Альбом: Keta Music - Volume 2

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Di tutti i colori - prod. by Pk Interpret: Emis Killa, Jake La Furia, PK mit Übersetzung

Liedtext " Di tutti i colori - prod. by Pk "

Originaltext mit Übersetzung

Di tutti i colori - prod. by Pk

Emis Killa, Jake La Furia, PK

Оригинальный текст

Seh, ne ho viste di tutti i colori, nei miei anni peggiori

Le botte in disco, il mio sangue rosso sull’abito nero di un buttafuori

La faccia nera di chi perde l’ho vista su molti dopo una battle

La ganja verde, gli occhi purple, tipo Donatello dei Ninja Turtle

Le notti in bianco, tutti in preda

A grattare il bianco da sopra una scheda

Finché un camice bianco mi seda

Finché vedo tutto bianco tipo Caneda

Ricordi di me da sbarbato

Con il mio vecchio tra il giallo nei campi di grano

Il giallo del sole, il mio volto felice, rimasto su foto ingiallite

Neanche una donna mi può fregare

Anche se ha gli occhi più azzurri del mare

Perché ho conosciuto più di una troia, ragazza madre

Vestita di fucsia in un harem

Alle popolari le grida dalle finestre come a Bagheria

Ricordo le voci per tutta la via, lampeggianti blu sotto casa mia

Ricordo le mode, tipe col bomber

Le silver, i capelli verdi alla Bulma

La prima multa per le mie tag

Nero Inferno sopra l’arancio del pullman

E ricordo il grigio fra le pareti di quel merdosissimo ufficio rinchiuso per ore

Meglio la morte se rosea che vivere a caso una vita incolore

Chi sta tra la bianca e chi è in banca tra i fogli viola

Chi fa il balordo e chi è a bordo di un’auto blu

La donna in gamba, la troia e i suoi tacchi rosa

Ho visto di tutto e di più

Niente che mi impressioni

Perché ne ho viste di tutti i colori

Vorrei pensare ad altro e invece no

Ormai ne ho viste di tutti i colori

Forse domani non ci penserò

Ne ho visto di verde dei cento

Di viola dentro ai cinquecento

Per strada col booster correndo

Frate, oggi col Dyna la faccia che è viola dal vento

Blu sotto gli occhi

Se è verde, frà, è ciocco spagnolo tra i denti che staccano i tocchi

Frà, i miei non li tocchi

Chiamami Argento, Profondo Rosso come il sangue che sbocchi

Ne ho viste di tutti i colori

Tipe caffe-latte da mandarti fuori

Frate, in quaranta dentro una stanza, come se fossimo figli dei fiori

Adoro l’oro mi fa sentire come Re Mida

Mi dà la felicità, fra', come Al Bano e Romina

Frate, la bianca l’ho vista davvero

Pure quella che non è bianca davvero

Finché mi ha tinto la vista di nero

Finché mi ha tolto la vita e il dinero

La vedo grigia come la pelle dei morti

Gli occhi mi guardano storti

Vuoi la mia vita?

Vai affanculo, l’invidia non buca la pelle dei forti

Zio, sono verdi di rabbia che fanno i vincenti

Ma a me non mi sembra che vincono

Bambino indaco

Zio, per strada saluti che sembra che sono io il sindaco

Non sono il principe azzurro, frà, sono il principe zarro

Pirata, Jake Sparrow

Fra', vedo rosso, mollami l’osso

Vuoi roba di soldi, frà, mollami grosso

Chi sta tra la bianca e chi è in banca tra i fogli viola

Chi fa il balordo e chi è a bordo di un’auto blu

La donna in gamba, la troia e i suoi tacchi rosa

Ho visto di tutto e di più

Niente che mi impressioni

Perché ne ho viste di tutti i colori

Vorrei pensare ad altro e invece no

Ormai ne ho viste di tutti i colori

Forse domani non ci penserò

Перевод песни

Seht, ich habe in meinen schlimmsten Jahren alle möglichen Dinge gesehen

Die Schläge auf der Platte, mein rotes Blut auf dem schwarzen Anzug eines Türstehers

Ich habe bei vielen das schwarze Gesicht des Verlierers nach einem Kampf gesehen

Grünes Ganja, lila Augen, wie Donatello von Ninja Turtle

Schlaflose Nächte, alles Beute

Das Weiß von oben einer Karte kratzen

Bis mich ein weißer Kittel beruhigt

Solange ich alles weiß sehe wie Caneda

Erinnere dich an mich als einen bartlosen Mann

Mit meinem alten Mann unter dem Gelb in den Weizenfeldern

Das Gelb der Sonne, mein glückliches Gesicht, hinterlassen auf vergilbten Fotos

Nicht einmal eine Frau kann mich täuschen

Auch wenn er Augen hat, die blauer sind als das Meer

Weil ich mehr als eine Schlampe gekannt habe, alleinerziehende Mutter

In Fuchsia gekleidet in einem Harem

Bei den Volksschreien aus den Fenstern wie in Bagheria

Ich erinnere mich an die Stimmen, die unter meinem Haus blau aufblitzten

Ich erinnere mich an die Mode, Mädchen mit der Bomberjacke

Das silberne, grüne Haar im Bulma-Stil

Die erste Geldstrafe für meine Tags

Nero Inferno über dem orangefarbenen Bus

Und ich erinnere mich an das Grau zwischen den Wänden dieses beschissenen Büros, das stundenlang eingesperrt war

Tod, wenn er rosig ist, ist besser, als willkürlich ein farbloses Leben zu führen

Wer ist zwischen den weißen und wer ist in der Bank zwischen den lila Laken?

Wer ist ein Narr und wer sitzt in einem blauen Auto?

Die smarte Frau, die Schlampe und ihre pinken Heels

Ich habe alles und mehr gesehen

Nichts was mich beeindruckt

Weil ich alle Farben gesehen habe

Ich würde gerne an etwas anderes denken, aber nein

Inzwischen habe ich alle Farben gesehen

Vielleicht denke ich morgen nicht daran

Ich habe hundert grüne gesehen

Lila im sechzehnten Jahrhundert

Unterwegs mit laufendem Booster

Bruder, heute mit der Dyna das Gesicht, das vom Wind lila ist

Blau unter den Augen

Wenn es grün ist, Bruder, ist es ein spanischer Baumstamm zwischen den Zähnen, der die Berührungen löst

Bro, du rührst meins nicht an

Nenn mich Silber, tiefrot wie das Blut, das du blutest

Ich habe alle Farben gesehen

Milchkaffeetasse zum Versenden

Mönch, vierzig in einem Zimmer, als wären wir Kinder von Blumen

Ich liebe Gold, ich fühle mich wie König Midas

Es macht mich glücklich, zwischen, wie Al Bano und Romina

Bruder, ich habe wirklich den Weißen gesehen

Auch die, die nicht wirklich weiß ist

Bis er meine Sicht schwarz färbte

Bis er mir das Leben und mein Geld nahm

Ich sehe es so grau wie die Haut der Toten

Die Augen sehen mich schief an

Willst du mein Leben?

Geh, fick dich selbst, Neid durchbohrt nicht die Haut der Starken

Onkel, sie sind grün vor Wut, die die Gewinner sind

Aber ich glaube nicht, dass sie gewinnen

Indigo-Kind

Onkel, Grüße auf der Straße, die aussieht, als wäre ich der Bürgermeister

Ich bin kein Märchenprinz, Bruder, ich bin Prinz Zarro

Pirat, Jake Sparrow

Zwischen ', ich sehe rot, lass den Knochen los

Du willst Geldkram, Bruder, lass mich groß fallen

Wer ist zwischen den weißen und wer ist in der Bank zwischen den lila Laken?

Wer ist ein Narr und wer sitzt in einem blauen Auto?

Die smarte Frau, die Schlampe und ihre pinken Heels

Ich habe alles und mehr gesehen

Nichts was mich beeindruckt

Weil ich alle Farben gesehen habe

Ich würde gerne an etwas anderes denken, aber nein

Inzwischen habe ich alle Farben gesehen

Vielleicht denke ich morgen nicht daran

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.