Nachfolgend der Liedtext Tutti in catene Interpret: Emis Killa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emis Killa
Al bar tutte le sere, nel male o nel bene
Ladro o carabiniere, qua tutti stanno in catene, ma io no
Nel mio quartiere, nel tuo quartiere
Le storiacce, le sirene, stesse facce, stesse scene
Nei quartieri la gente non prega
Campa in un’altra maniera
Spazza la neve al mattino, smazza la neve di sera
Niente amori al palazzone, i bimbi col pallone
Frà non hanno la PlayStation e giocano alla stazione
Famiglia perfetta, padre che sgobba e paga l’affitto
Si spacca la schiena in ditta per quattro mura e un soffitto
Mentre mamma stressa il figlio per i piercing e i buchi in faccia
E non si accorge di quelli che ha sulle braccia
Uno sbarbato indeciso tra il conto in banca e il colpo in banca
Un fratello piccolo a casa e un fratello più grande in gabbia
Oggi è morto uno sbirro in piazza, io penso a Stefano Cucchi
E rispondo allo stesso modo: la legge è uguale per tutti!
E chi un tempo ha provato a cambiare vita e città
Del tutto non l’ha mai fatto, si è solo fatto più in là
Pochi parlano, questo è Killa, una voce ai palazzi grigi
Ogni barra di questo pezzo è una bomba a Palazzo Chigi
Al bar tutte le sere, nel male o nel bene
Ladro o carabiniere, qua tutti stanno in catene, ma io no
Nel mio quartiere, nel tuo quartiere
Le storiacce, le sirene, stesse facce, stesse scene
Nei quartieri vedi il quarto stato
Una madre con un figlio in braccio
E qualche bracciante stremato
Oggi per rifarlo va disegnato un palazzo occupato
Una piazza di spaccio, qualche ragazzo disoccupato
Qualcuno marcio ubriaco, una madre con un laccio al braccio
E quattro ragazzi che giocano a calcio
Nel campetto senza sosta
In mezzo ai palazzi di amianto
Con lo zainetto per fare la porta
Un uomo disfatto gratta sperando
Non vince un cazzo anche stavolta
Nel suo palazzo gli arriva lo sfratto con una lettera sotto la porta
E poi c'è la vecchietta coi problemi di cuore
La pressione minima è bassa come la sua pensione
Con un figlio in cella e un altro al cimitero
Il primo per la rivoltella, il secondo per l’ero
Questo è il mio stato, il quinto stato
Quello che vedo nei piani bassi
Fa da contrappeso all’uso sfrenato dei quartieri alti
Questo è il mio quadro, uno spaccato della società
Fatti un giro nel quartiere, vieni e vedi com'è che si sta
Al bar tutte le sere, nel male o nel bene
Ladro o carabiniere, qua tutti stanno in catene, ma io no
Nel mio quartiere, nel tuo quartiere
Le storiacce, le sirene, stesse facce, stesse scene
An der Bar jeden Abend, im Guten wie im Schlechten
Dieb oder Carabiniere, hier liegen alle in Ketten, aber ich nicht
In meiner Nachbarschaft, in deiner Nachbarschaft
Die Geschichten, die Sirenen, die gleichen Gesichter, die gleichen Szenen
In den Vierteln beten die Leute nicht
Es lebt anders
Morgens den Schnee kehren, abends den Schnee blasen
Keine Liebe im Hochhaus, die Kinder mit dem Ball
Sie haben keine PlayStation und spielen auf der Station
Perfekte Familie, Vater, der hart arbeitet und die Miete zahlt
Er bricht sich in der Firma den Rücken für vier Wände und eine Decke
Während Mama ihren Sohn wegen Piercings und Gesichtslöchern betont
Und die an seinen Armen bemerkt er nicht
Ein bartloser Mann unentschlossen zwischen Bankkonto und Banküberfall
Ein kleiner Bruder zu Hause und ein älterer Bruder in einem Käfig
Heute ist ein Polizist auf dem Platz gestorben, ich denke an Stefano Cucchi
Und ich antworte genauso: Das Gesetz ist für alle gleich!
Und die einst versuchten, ihr Leben und ihre Stadt zu verändern
Er hat es nie ganz gemacht, er ist einfach weiter gegangen
Wenige sprechen, das ist Killa, eine Stimme für die grauen Gebäude
Jeder Takt dieses Stücks ist eine Bombe im Palazzo Chigi
An der Bar jeden Abend, im Guten wie im Schlechten
Dieb oder Carabiniere, hier liegen alle in Ketten, aber ich nicht
In meiner Nachbarschaft, in deiner Nachbarschaft
Die Geschichten, die Sirenen, die gleichen Gesichter, die gleichen Szenen
In den Nachbarschaften sehen Sie den vierten Stand
Eine Mutter mit einem Kind im Arm
Und irgendein erschöpfter Arbeiter
Heute muss dafür wieder ein bewohntes Gebäude entworfen werden
Ein Drogerieplatz, ein paar arbeitslose Jungen
Jemand, der total betrunken war, eine Mutter mit einer Schlinge am Arm
Und vier Jungen, die Fußball spielen
Auf dem Platz ohne anzuhalten
Inmitten von Asbestgebäuden
Mit dem Rucksack zur Tür
Ein rückgängig gemachter Mann kratzt in Hoffnung
Auch diesmal gewinnt er nichts
In seinem Gebäude kommt die Räumung mit einem Brief unter der Tür an
Und dann ist da noch die alte Frau mit Herzproblemen
Der Mindestdruck ist so niedrig wie sein Ruhestand
Mit einem Sohn in seiner Zelle und einem anderen auf dem Friedhof
Der erste für den Revolver, der zweite für den Helden
Das ist mein Zustand, der fünfte Zustand
Was ich in den unteren Stockwerken sehe
Sie wirkt als Gegengewicht zur ungezügelten Nutzung von Uptown-Vierteln
Das ist mein Bild, ein Querschnitt der Gesellschaft
Machen Sie einen Spaziergang durch die Nachbarschaft, kommen Sie und sehen Sie, wie es ist
An der Bar jeden Abend, im Guten wie im Schlechten
Dieb oder Carabiniere, hier liegen alle in Ketten, aber ich nicht
In meiner Nachbarschaft, in deiner Nachbarschaft
Die Geschichten, die Sirenen, die gleichen Gesichter, die gleichen Szenen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.