Nachfolgend der Liedtext Never Making Plans Again Interpret: Emma Louise mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emma Louise
Well we all had a fair idea
Of where we thought we’d be by here
Drawing our plans in the schoolyard dirt
And I can say that I’ve been in love
I can say that I did that well
And in the darkness I only did my best
But still I’m never making plans again
Oh and gone are my old ideas
That I’ve held onto for ears
I’m gonna let live and let it be
Oh let it in
Oh and so speaks this emptiness
That echoes every time I step
But you know love seeks this hollowness
Oh, but still I’m never making plans again
And I may have taken time for granted
But I know no second went to waste
And no I’m not where I planned it
But I know I won’t regret any step of the way
No, I know I won’t regret any step of the way
No, I know that I won’t regret any step of the way
But still I’m never making plans again
Nun, wir alle hatten eine faire Idee
Davon, wo wir dachten, wir wären hier
Unsere Pläne im Schulhofdreck zeichnen
Und ich kann sagen, dass ich verliebt war
Ich kann sagen, dass ich das gut gemacht habe
Und in der Dunkelheit habe ich nur mein Bestes gegeben
Aber trotzdem mache ich nie wieder Pläne
Oh und weg sind meine alten Ideen
Das habe ich mir für Ohren gehalten
Ich werde leben lassen und es sein lassen
Oh lass es rein
Oh und so spricht diese Leere
Das hallt jedes Mal wider, wenn ich einen Schritt mache
Aber du weißt, die Liebe sucht diese Hohlheit
Oh, aber ich mache trotzdem nie wieder Pläne
Und vielleicht habe ich Zeit für selbstverständlich gehalten
Aber ich weiß, dass keine Sekunde verschwendet wurde
Und nein, ich bin nicht dort, wo ich es geplant habe
Aber ich weiß, dass ich keinen Schritt auf dem Weg bereuen werde
Nein, ich weiß, dass ich keinen Schritt auf dem Weg bereuen werde
Nein, ich weiß, dass ich keinen Schritt auf dem Weg bereuen werde
Aber trotzdem mache ich nie wieder Pläne
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.