Nachfolgend der Liedtext My Antonia Interpret: Emmylou Harris mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emmylou Harris
He said, «Oh my love, oh my Antonia
You with the dark eyes and palest of skin
Tonight I am going from Santa Maria
Wait for me 'til I’m in your arms once again»
She held me, she kissed me, begged me not to leave her
To cross on the mountain, my fortune to win
But a letter now tells me she died of a fever
And I’ll never see her in this world again
You are my sorrow, you are my splendor
You are my shelter through storm and through strife
You are the one I will always remember
All of the days of my life
I curse the ambition that took me far from her
For treasure not ever so fine or so fair
As the flash of her smile or the touch of her fingers
The fire in her heart and the smell of her hair
She left me a note that cried «Do not weep for me
Behold, you are with me as sure as the stars
That rise in the evening to shine down upon me
Behold, I am with you wherever you are»
I can still hear him, he calls to me only
What once was begotten shall come to no end
But the road is so long and the nights are so lonely
My soul just to hold him in this world again
You are my sorrow, you are my splendor
You are my shelter through storm and through strife
You are the one I will always remember
All of the days of my life
Oh my love, oh my Antonia
You with the dark eyes and palest of skin
How could I know that night in Santa Maria
I’d never see you in this world again
Er sagte: „Oh meine Liebe, oh meine Antonia
Du mit den dunklen Augen und der hellsten Haut
Heute Abend gehe ich von Santa Maria
Warte auf mich bis ich wieder in deinen Armen bin»
Sie hielt mich fest, sie küsste mich, bat mich, sie nicht zu verlassen
Auf dem Berg zu überqueren, mein Glück zu gewinnen
Aber ein Brief sagt mir jetzt, dass sie an einem Fieber gestorben ist
Und ich werde sie nie wieder auf dieser Welt sehen
Du bist mein Leid, du bist mein Glanz
Du bist mein Zufluchtsort durch Sturm und Streit
Du bist derjenige, an den ich mich immer erinnern werde
Alle Tage meines Lebens
Ich verfluche den Ehrgeiz, der mich weit von ihr entfernt hat
Für Schätze, die noch nie so fein oder so fair waren
Wie das Aufblitzen ihres Lächelns oder die Berührung ihrer Finger
Das Feuer in ihrem Herzen und der Duft ihrer Haare
Sie hinterließ mir eine Nachricht, auf der stand: „Weine nicht um mich
Siehe, du bist bei mir so gewiss wie die Sterne
Dieser Aufgang am Abend, um auf mich herabzuleuchten
Siehe, ich bin bei dir, wo immer du bist»
Ich kann ihn noch hören, er ruft nur nach mir
Was einmal gezeugt wurde, wird kein Ende nehmen
Aber der Weg ist so lang und die Nächte sind so einsam
Meine Seele, nur um ihn wieder in dieser Welt zu halten
Du bist mein Leid, du bist mein Glanz
Du bist mein Zufluchtsort durch Sturm und Streit
Du bist derjenige, an den ich mich immer erinnern werde
Alle Tage meines Lebens
Oh meine Liebe, oh meine Antonia
Du mit den dunklen Augen und der hellsten Haut
Wie konnte ich diese Nacht in Santa Maria wissen
Ich würde dich nie wieder auf dieser Welt sehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.