Nachfolgend der Liedtext When I Paint My Masterpiece Interpret: Emmylou Harris mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emmylou Harris
Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Ancient footprints are everywhere
You can almost think that you’re seein' double
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Got to hurry on back to my hotel room
Where I’ve got me a date with a pretty young boy from Greece
He promised, he’d be there with me
When I paint my masterpiece
Oh, the hours we’ve spent inside the Coliseum
Dodgin' lions and wastin' time
Oh, those mighty kings of the jungle, I can hardly stand to see 'em
Yes, it sure has been a long, hard climb
Train wheels runnin' through the back of my memory
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Someday, everything’s gonna be smooth like a rhapsody
When I paint my masterpiece
Sailin' round the world in a dirty gondola
Oh, to be back in the land of Coca Cola
Well, I left Rome and landed in Brussels
On a plane ride so bumpy that I almost cried
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
Yes, someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
Oh, die Straßen Roms sind voller Schutt
Uralte Fußspuren sind überall
Sie können fast denken, dass Sie doppelt sehen
In einer kalten, dunklen Nacht auf der Spanischen Treppe
Ich muss schnell zurück in mein Hotelzimmer
Wo ich mir ein Date mit einem hübschen Jungen aus Griechenland verschafft habe
Er hat versprochen, dass er bei mir sein wird
Wenn ich mein Meisterwerk male
Oh, die Stunden, die wir im Kolosseum verbracht haben
Löwen ausweichen und Zeit verschwenden
Oh, diese mächtigen Könige des Dschungels, ich kann es kaum ertragen, sie zu sehen
Ja, es war sicher ein langer, harter Aufstieg
Eisenbahnräder fahren durch die Rückseite meiner Erinnerung
Als ich auf den Hügel rannte und einem Rudel Wildgänse folgte
Eines Tages wird alles glatt wie eine Rhapsodie sein
Wenn ich mein Meisterwerk male
In einer dreckigen Gondel um die Welt segeln
Oh, wieder im Land von Coca Cola zu sein
Nun, ich habe Rom verlassen und bin in Brüssel gelandet
Auf einer Flugzeugfahrt, die so holprig war, dass ich fast geweint hätte
Geistliche in Uniform und junge Mädchen, die an den Muskeln ziehen
Alle waren da, um mich zu begrüßen, als ich eintrat
Zeitungsmänner, die Süßigkeiten essen
Musste von großer Polizei niedergehalten werden
Eines Tages wird alles anders sein
Wenn ich mein Meisterwerk male
Ja, eines Tages wird alles anders sein
Wenn ich mein Meisterwerk male
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.