La Muralla Verde - Enanitos Verdes
С переводом

La Muralla Verde - Enanitos Verdes

Альбом
Combinaciones Premiadas
Год
2001
Язык
`Spanisch`
Длительность
219850

Nachfolgend der Liedtext La Muralla Verde Interpret: Enanitos Verdes mit Übersetzung

Liedtext " La Muralla Verde "

Originaltext mit Übersetzung

La Muralla Verde

Enanitos Verdes

Оригинальный текст

Estoy parado sobre la muralla que divide

todo lo que fue de lo que será.

Estoy mirando como esas viejas ilusiones

pasando la muralla se hacen realidad.

Pero como el amor de ayer,

pero como el amor de ayer,

vuelve a desaparecer,

desaparecer…

Estoy parado sobre la muralla que divide

todo lo que amé de lo que amaré.

Estoy mirando como mis heridas se cerraron

y como se desangra un nuevo corazón.

Pero como el amor de ayer,

pero como el amor de ayer,

vuelve a desaparecer,

desaparecer…

Estoy parado sobre la muralla que divide

todo lo que fue de lo que será.

Estoy mirando como aquella vieja psicodelia

estoy fijándome como viene y va.

Pero como el amor de ayer,

pero como el amor de ayer,

vuelve a desaparecer,

desaparecer…

Перевод песни

Ich stehe auf der Trennwand

alles, was war, was sein wird.

Ich sehe aus wie diese alten Illusionen

Mauerdurchgang Wirklichkeit werden.

Aber wie die Liebe von gestern,

aber wie die Liebe von gestern,

verschwindet wieder,

verschwinden…

Ich stehe auf der Trennwand

alles, was ich liebte, werde ich lieben.

Ich sehe zu, wie sich meine Wunden schließen

und wie ein neues Herz blutet.

Aber wie die Liebe von gestern,

aber wie die Liebe von gestern,

verschwindet wieder,

verschwinden…

Ich stehe auf der Trennwand

alles, was war, was sein wird.

Ich sehe aus wie diese alte Psychedelia

Ich beobachte, wie es kommt und geht.

Aber wie die Liebe von gestern,

aber wie die Liebe von gestern,

verschwindet wieder,

verschwinden…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.