Rádio Pirata - Engenheiros Do Hawaii, Paulo Ricardo
С переводом

Rádio Pirata - Engenheiros Do Hawaii, Paulo Ricardo

Альбом
10.001 Destinos
Год
2016
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
192970

Nachfolgend der Liedtext Rádio Pirata Interpret: Engenheiros Do Hawaii, Paulo Ricardo mit Übersetzung

Liedtext " Rádio Pirata "

Originaltext mit Übersetzung

Rádio Pirata

Engenheiros Do Hawaii, Paulo Ricardo

Оригинальный текст

Abordar navios mercantes

Invadir, pilhar, tomar o que é nosso

Pirataria nas ondas do rádio

Havia alguma coisa errada com o rei

Preparar a nossa invasão

E fazer justiça com as próprias mãos

Dinamitar um paiol de bobagens

E navegar o mar da tranquilidade

Toquem o meu coração

Façam a revolução

Que está no ar, nas ondas do rádio

No submundo repousa o repúdio

E deve despertar

Disputar em cada frequência

Um espaço nosso nessa decadência

Canções de guerra, quem sabe canções do mar

Canções de amor ao que vai vingar

Toquem o meu coração

Façam a revolução

Que está no ar, nas ondas do rádio

No underground repousa o repúdio

E deve despertar, wow!

Перевод песни

Gehen Sie an Bord von Handelsschiffen

Überfallen, plündern, nehmen, was uns gehört

Piraterie auf den Funkwellen

Mit dem König stimmte etwas nicht

Bereiten Sie sich auf unsere Invasion vor

Und Gerechtigkeit mit eigenen Händen

Dynamite ein Bullshit-Schließfach

Und navigieren Sie durch das Meer der Ruhe

Berühre mein Herz

Machen Sie die Revolution

Was in der Luft liegt, auf den Radiowellen

In der Unterwelt liegt die Ablehnung

Und muss aufwachen

Streit auf jeder Frequenz

Ein Raum von uns in dieser Dekadenz

Kriegslieder, vielleicht Meereslieder

Liebeslieder für den, der sich rächen wird

Berühre mein Herz

Machen Sie die Revolution

Was in der Luft liegt, auf den Radiowellen

Im Untergrund liegt die Ablehnung

Und es muss aufwachen, wow!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.