Searched for Answers - Engineers
С переводом

Searched for Answers - Engineers

Альбом
Always Returning
Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
185110

Nachfolgend der Liedtext Searched for Answers Interpret: Engineers mit Übersetzung

Liedtext " Searched for Answers "

Originaltext mit Übersetzung

Searched for Answers

Engineers

Оригинальный текст

Sounds like a chance to me

To rewrite your history

If I can plant the seed

Lost on the summer breeze

Content to walk behind

I never knew my mind

Now we can finally

Follow the runner

On that breeze till you found me

Lost is something that I used to be

Honesty, that’s all I need

I searched for answers and they came to me

And now it’s time for me

To realize the chemistry

Is all we are you see

I never did succeed

In multiplied extremes

Rationalised beliefs

If I’m allowed to speak

I’ll talk for the summer

On that breeze till you found me

Lost is something that I used to be

Honesty, that’s all I need

I searched for answers and they came to me

Перевод песни

Klingt für mich nach einer Chance

Um Ihren Verlauf neu zu schreiben

Wenn ich den Samen pflanzen kann

Verloren in der Sommerbrise

Inhalte, hinter denen Sie hergehen können

Ich kannte meine Gedanken nie

Jetzt können wir endlich

Folgen Sie dem Läufer

Auf dieser Brise, bis du mich gefunden hast

Verloren ist etwas, was ich früher war

Ehrlichkeit, mehr brauche ich nicht

Ich suchte nach Antworten und sie kamen zu mir

Und jetzt ist es Zeit für mich

Um die Chemie zu realisieren

Ist alles, was du siehst

Es ist mir nie gelungen

In multiplizierten Extremen

Rationalisierte Überzeugungen

Wenn ich sprechen darf

Ich werde für den Sommer sprechen

Auf dieser Brise, bis du mich gefunden hast

Verloren ist etwas, was ich früher war

Ehrlichkeit, mehr brauche ich nicht

Ich suchte nach Antworten und sie kamen zu mir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.